Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирная

Примеры в контексте "World - Всемирная"

Примеры: World - Всемирная
The World Climate Programme (WCP), for which the World Meteorological Organization (WMO) plays an overall coordinating role, provides an example of enhanced inter-agency cooperation and, to some extent, integration of activities by a number of United Nations agencies and ICSU. Всемирная климатологическая программа (ВКП), в отношении которой Всемирная метеорологическая организация (ВМО) играет общую координирующую роль, представляет собой пример укрепления межучрежденческого сотрудничества и, в определенной мере, интеграции деятельности ряда учреждений системы Организации Объединенных Наций и МСНС.
Concern over economic sanctions has also been expressed in reports of special rapporteurs of the Commission on Human Rights and in reports of a number of United Nations specialized agencies, such as the World Food Programme, UNICEF and the World Health Organization. Кроме того, озабоченность в связи с экономическими санкциями была выражена в докладах специальных докладчиков Комиссии по правам человека и в докладах ряда специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, таких, как Всемирная продовольственная программа, ЮНИСЕФ и Всемирная организация здравоохранения.
As part of the Alliance of Youth CEOs, the World Association of Girl Guides and Girl Scouts and the World Organisation of the Scout Movement in consultative status with ECOSOC view the education of girls and young women as a fundamental human right. Как члены Союза руководителей молодежных организаций Всемирная ассоциация герлгидов и герлскаутов и Всемирная организация движения скаутов, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, рассматривают образование девочек и молодых женщин как одно из основополагающих прав человека.
The organizations included IAEA, the World Meteorological Organization, the United Nations Development Programme, the World Health Organization and the United Nations Office for Disarmament Affairs. В числе этих организаций были МАГАТЭ, Всемирная метеорологическая организация, Программа развития Организации Объединенных Наций, Всемирная организация здравоохранения и Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения.
International Civil Aviation Organization, World Food Programme, World Health Organization, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Всемирная организация здравоохранения, Всемирная продовольственная программа, Международная организация гражданской авиации, Управление по координации гуманитарных вопросов Организации Объединенных Наций
Women's World Banking ensures product development and technical assistance microfinance product and service development, formalization and organizational effectiveness. Всемирная организация по банковским операциям для женщин обеспечивает разработку продуктов и техническую помощь в том, что касается услуг в сфере микрофинансирования, их оформления и их эффективной организации.
For example, with the leadership and support of the Brazilian Cooperation Agency, the World Food Programme had established a World Food Programme Centre of Excellence against Hunger in Brasilia in 2011. Например, при руководстве и поддержке Бразильского агентства по сотрудничеству Всемирная продовольственная программа создала в 2011 году Центр передового опыта Всемирной продовольственной программы по борьбе с голодом в Бразилиа.
The International Criminal Police Organization (INTERPOL), the World Health Organization (WHO) and the World Organization for Animal Health formally informed the Committee about their willingness to provide assistance. Международная организация уголовной полиции (Интерпол), Международная организация здравоохранения (ВОЗ) и Всемирная организация здоровья животных официально информировали Комитет о том, что они готовы предоставлять помощь.
Mr. Frangialli, Secretary-General of the World Tourism Organization, speaking on behalf of the 143 Member States of the organization, expressed thanks for the approval of the draft agreement, under which the World Tourism Organization would become a specialized agency of the United Nations system. Г-н Франджалли от имени 143 государств-членов организации выражает свою признательность за принятие проекта соглашения, благодаря которому Всемирная туристская организация превращается в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций.
World Association of the Major Metropolises Metropolis, World Association of the Major Metropolises, is the leading international organization of cities and metropolitan regions with more than a million inhabitants. "Метрополис" - Всемирная ассоциация крупных городов - является ведущей международной организацией, объединяющей крупные города и мегаполисы с населением более миллиона человек.
The World Food Programme has adopted effective 2008, while the World Health Organization, the International Civil Aviation Organization and other organizations are progressively implementing with full implementation now expected by 2010. Всемирная продовольственная программа осуществила переход с 2008 года, в то время как Всемирная организация здравоохранения, Международная организация гражданской авиации и другие организации поступательно движутся в направлении полного внедрения, которое, как ожидается сейчас, будет обеспечено к 2010 году.
Main partners: UNEP, World Meteorological Organization, World Health Organization, European Environment Agency and its relevant topic centres, and joint bodies set up under transboundary water agreements in Europe. Основные партнеры: ЮНЕП, Всемирная метеорологическая организация, Всемирная организация здравоохранения, Европейское агентство по окружающей среде и его соответствующие тематические центры, а также совместные органы, созданные в рамках соглашений по трансграничным водам в Европе.
The principles are supported by professional bodies such as the World Veterinary Association, Commonwealth Veterinary Association, World Small Animal Veterinary Association and the Federation of European Companion Animal Veterinary Associations. Эти принципы поддерживаются профессиональными органами, такими, как Всемирная ветеринарная ассоциация, Ветеринарная ассоциация стран - членов Содружества, Всемирная ветеринарная ассоциация малых животных и Федерация ветеринарных ассоциаций стран Европы по вопросам охраны животных, проживающих с человеком.
The governing body of the World Health Organization (WHO), the World Health Assembly, has adopted a number of resolutions requesting actions with respect to indigenous peoples at national and regional levels. Всемирная ассамблея здравоохранения - руководящий орган Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) - приняла ряд резолюций, предусматривающих принятие на национальном и региональном уровнях мер, касающихся коренных народов.
The Global Code of Ethics for Tourism was introduced by the World Tourism Organization in 1999 following over two years of consultation with the industry and was approved by the member States of the World Tourism Organization. В 1999 году Всемирная туристская организация выпустила Глобальный этический кодекс туризма, который был подготовлен после двух лет консультаций с представителями этой отрасли и был одобрен государствами - членами Всемирной туристской организации.
During the reporting period, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the World Customs Organization signed a memorandum of understanding to enhance their collaboration and reinforce assistance provided to World Customs Organization member States for the setting-up and promotion of customs facilitation measures for relief consignments. В этот период Управление по координации гуманитарных вопросов и Всемирная таможенная организация подписали меморандум о взаимопонимании в целях укрепления сотрудничества и повышения эффективности помощи, оказываемой государствам-членам Всемирной таможенной организации в деле разработки и поддержки мер по упрощению таможенного режима в отношении грузов помощи.
World Wildlife Week. The organization organized annual events like poster painting competitions and debates in schools to celebrate World Wildlife Week. Всемирная неделя дикой природы. «Удиша» провела ряд ежегодных мероприятий, таких как конкурс плакатов и дискуссии в школах по случаю Всемирной недели дикой природы.
After the earthquake in Haiti in 2010, the Lutheran World Federation provided humanitarian assistance and reconstruction assistance through its World Service Office in Haiti in cooperation with other humanitarian agencies. После землетрясения в Гаити в 2010 году Всемирная лютеранская федерация через свое Бюро Всемирной службы в Гаити и в сотрудничестве с другими гуманитарными учреждениями оказывала гуманитарную помощь и помощь в восстановлении.
United Nations bodies such as the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization should work together to develop more robust nutrition policies, and the Committee on World Food Security should be part of that system. Органы Организации Объединенных Наций, такие как Всемирная организация здравоохранения и Продовольственная и сельскохозяйственная организация, должны вместе заниматься разработкой более продуманной политики в области питания, и Комитет по всемирной продовольственной безопасности должен стать частью этой системы.
The governing body of the World Health Organization (WHO) is the World Health Assembly, and the organization's mandate with respect to indigenous health stems from Assembly resolutions. Руководящим органам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) является Всемирная ассамблея здравоохранения, в резолюциях которой и определен мандат ВОЗ в области охраны здоровья коренного населения.
Mr. Ahmed (World Tourism Organization) said that the conversion of the World Tourism Organization into a United Nations specialized agency was further recognition of the potential of tourism to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. Г-н Ахмед (Всемирная туристская организация) говорит, что превращение Всемирной туристской организации в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций является дальнейшим признанием возможностей туризма внести вклад в достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия.
In 2004, the President of the World Psychiatric Association Professor Ahmed Okasha wrote: "The World Psychiatric Association has strengthened due to the membership of your Society." В 2004 году президент Всемирной психиатрической ассоциации профессор А. Окаша писал: «Всемирная психиатрическая ассоциация укрепилась благодаря членству Вашего Общества».
These organizations are Four Directions Council, Indigenous World Association, Saami Council and the World Council of Indigenous Peoples. Речь идет о следующих организациях: Совет "четырех направлений", Всемирная ассоциация коренных народов, Совет народа саами и Всемирный совет коренных народов.
In addition, the World Federation organizes and participates in workshops, seminars and symposia, for example, the second World Youth Forum of the United Nations system held in November 1996. Кроме того, Всемирная федерация организует семинары и симпозиумы, например, второй Всемирный форум молодежи под эгидой Организации Объединенных Наций, проходивший в ноябре 1996 года, и участвует в проведении такого рода мероприятий.
Separately, the World Youth Forum, held at Braga, Portugal, from 2 to 7 August 1998, adopted the World Youth Declaration on Oceans, confirming the responsibility of youth to take initiatives in implementing measures to help protect the oceans. На Всемирном же молодежном форуме, проходившем 2-7 августа 1998 года в Браге (Португалия), была принята Всемирная молодежная декларация по Мировому океану, в которой подтверждается ответственность молодежи за инициативное осуществление мер в защиту океанов.