Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирная

Примеры в контексте "World - Всемирная"

Примеры: World - Всемирная
In the biennium 2002-2003, the World AIDS Campaign will focus on HIV/AIDS-related stigma and discrimination. В течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов Всемирная кампания по борьбе со СПИДом будет посвящена обусловленным пандемией ВИЧ/СПИДа проблемам позора и дискриминации.
The World Conference was considered the most feasible venue, given the participation called for under the resolution. Было отмечено, что с учетом того состава участников, который предлагается в резолюции, наиболее подходящим форумом для проведения семинара является Всемирная конференция.
The Durban World Conference addressed several aspects of the incompatibility of racism, racial democracy, xenophobia and related intolerance with democracy. Всемирная конференция, состоявшаяся в Дурбане, рассмотрела несколько аспектов несовместимости расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости с демократией.
IPCS, spearheaded by the World Health Organization, has provided state-of-the-art guidance documents on methodologies for assessing risks from exposure to chemicals. МПХБ, ведущую роль в которой играет Всемирная организация здравоохранения, предоставила подготовленные с использованием новейших достижений директивные документы, посвященные методологиям оценки рисков, связанных с воздействием химических веществ.
The World Conference will also strive to promote a vision whereby diversity is rightly recognized as a strength and not a problem. Всемирная конференция будет также преследовать цель утвердить такое миропонимание, при котором разнообразие по праву воспринималось бы как преимущество, а не недостаток.
The World Conference urges States to apply legislation for prosecuting those responsible for incitement to racial hatred on the Internet and their accomplices. Всемирная конференция настоятельно призывает государства применить соответствующее законодательство для судебного преследования лиц, виновных в подстрекательстве к расовой ненависти с помощью Интернета, и их пособников.
The World Conference urges States to prevent and eliminate, where they exist, racially discriminatory policies and practices in access to employment and occupation. Всемирная конференция настоятельно призывает государства предупреждать и искоренять, там, где они существуют, расовую дискриминационную политику и практику в деле доступа к занятости и работе.
World Health Organization: Health for All, primary health-care education, access to health information, safe motherhood, HIV/AIDS prevention. Всемирная организация здравоохранения: здоровье для всех, санитарное просвещение, доступ к информации, касающейся охраны здоровья, здоровое материнство и профилактика ВИЧ/СПИДа.
Where possible, UNODC promotes and facilitates such information exchanges, including with other organizations such as Europol, Interpol and the World Customs Organization. По возможности ЮНОДК налаживает и облегчает такой обмен информацией, в том числе с другими организациями, такими как Европол, Интерпол и Всемирная таможенная организация.
The World Health Organization, the United Nations Population Fund and UNICEF are collaborating to address health issues. Всемирная организация здравоохранения, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения и ЮНИСЕФ работают сообща над решением проблем здравоохранения.
The World Conference could contribute to the formulation of concrete recommendations to combat all forms of racism and racial discrimination against indigenous people. Всемирная конференция могла бы внести свой вклад в выработку конкретных рекомендаций по борьбе со всеми формами расизма и расовой дискриминации в отношении коренных народов.
He said that the World Conference provided an opportunity to consider the need to recreate State structures with the full participation of indigenous peoples. По его словам, Всемирная конференция предоставит возможность рассмотреть вопрос о необходимости преобразования государственных структур с целью обеспечения полного участия в их деятельности представителей коренных народов.
The World Health Organization (WHO) has completed its two-year initiative to strengthen primary health care institutions and the training of professionals. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) завершила свою работу по осуществлению рассчитанной на два года инициативы по укреплению учреждений первичного медицинского обслуживания и подготовке специалистов.
The World Intellectual Property Organization is paying particular attention to the implementation of trademark, copyright and patent protection safeguards in electronic commerce. Всемирная организация интеллектуальной собственности обращает особое внимание на вопросы, связанные с осуществлением в области электронной торговли гарантий защиты торговых знаков, авторского права и патентов.
A Recommendation regarding Audit Based Control was awaiting the final revision of the Kyoto Convention by the World Customs Organization before being completed. Подготовка рекомендации по процедурам контроля, основанным на системе аудита, будет завершена после того, как Всемирная таможенная организация проведет пересмотр Киотской конвенции.
World Commission on Environment and Development Our Common Future Всемирная комиссия по вопросам окружающей среды и развития Наше общее будущее
The World Meteorological Office collates weather data from individual states and redistributes it, which in turn improves global weather forecasting. Всемирная метеорологическая организация собирает поступающие от отдельных государств метеорологические данные и распространяет их, что, в свою очередь, улучшает глобальный прогноз погоды.
The World Conference is a unique opportunity to contribute to the construction of multi-ethnic societies that thrive in diversity, avoiding inter-ethnic conflicts and war. Всемирная конференция представляет собой уникальную возможность для внесения вклада в создание многоэтнических обществ, которые могли бы процветать в условиях многообразия и в которых не было бы межэтнических конфликтов и войн.
In that respect, the World Solar Programme 1996-2005 should be an important component of the renewable energy option. В этой связи Всемирная программа по солнечной энергии на 1996-2005 годы должна быть важным компонентом деятельности, связанной с использованием возобновляемых источников энергии.
World Confederation of Productivity Science (WCPS) Всемирная конфедерация по изучению проблемы производительности труда (ВКПС)
The World Health Organization (WHO) has assisted in developing national implementation plans on waste management and promoting sound practices. ЗЗ. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) оказала помощь в разработке национальных планов осуществления в области управления ликвидацией отходов, а также в поощрении устойчивой практики.
The World Conservation Strategy and The Global 2000 Report to the President promoted sustainable development. Необходимости поощрения устойчивого развития были посвящены "Всемирная стратегия охраны природы" и "Доклад для Председателя о глобальных перспективах на 2000 год".
World Mission Foundation is a global service provider and HIV/AIDS and social needs policy advocate for Africans and people of African descent. Фонд "Всемирная миссия" является глобальным поставщиком услуг и пропагандистом политики социальных потребностей по борьбе с ВИЧ/СПИДом в отношении африканцев и лиц африканского происхождения.
1996: Copenhagen, World Conference on Social Development 1996 год: Копенгаген, Всемирная конференция по социальному развитию;
World Jewellery Confederation (special, 2006) Всемирная конфедерация ювелиров (специальный, с 2006 года)