| The World Health Organization will be responsible for the administration in support of the programme. | Всемирная организация здравоохранения возьмет на себя задачу административного обеспечения программы. |
| The second World Conference of Speakers of Parliaments will, in all probability, be held in September 2005. | По всей вероятности, в сентябре 2005 года состоится вторая Всемирная конференция спикеров парламентов. |
| That epidemic has been officially declared to be over by the World Health Organization. | Всемирная организация здравоохранения официально объявила о ликвидации этой эпидемии. |
| World Space Week ceremonies are held yearly from 4 to 10 October. | Ежегодно с 4 по 10 октября отмечается Всемирная неделя космоса. |
| The World Health Organization carries out training projects in Guam. | Всемирная организация здравоохранения осуществляет на Гуаме образовательные проекты. |
| From this perspective, the World Tourism Organization has developed an international cooperation framework that should facilitate the set-up and continuity of an inter-institutional alliance within the countries. | Исходя из этого Всемирная туристская организация разработала концепцию международного сотрудничества, призванную способствовать созданию и сохранению межучрежденческого альянса внутри стран. |
| In that context, the forthcoming World Conference would enable the international community to assess progress made and identify the obstacles that remained. | В этих условиях предстоящая Всемирная конференция позволит международному сообществу оценить достигнутый прогресс и выявить остающиеся препятствия. |
| Several speakers welcomed the joint programme on drug dependence treatment and care that had recently been established by UNODC and the World Health Organization. | Ряд выступавших приветствовали программу по наркологической помощи, которую недавно учредили ЮНОДК и Всемирная организация здравоохранения. |
| The World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Society of Maritime Arbitrators also allowed for such a possibility. | Всемирная организа-ция интеллектуальной собственности (ВОИС) и Общество морских арбитров также допускают такую возможность. |
| The World Assembly concluded in April with a Plan of Action for implementation by the international community. | Всемирная ассамблея завершилась в апреле принятием Плана действий, который предстоит выполнить международному сообществу. |
| The World Tourism Organization had responded to the challenge facing it in several ways. | Всемирная туристская организация отреагировала на стоящую перед ней задачу разными путями. |
| The World Meteorological Organization has participated actively in implementation of the UNCCD in a number of ways. | Всемирная метеорологическая организация активно участвует в осуществлении КБОООН на ряде направлений. |
| The World Intellectual Property Organization (WIPO) is one of the specialized agencies of the United Nations system of organizations. | Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) является одним из специализированных учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
| The United Nations Children's Fund and the World Health Organization are the principal implementing agents of these projects. | Детский фонд Организации Объединенных Наций и Всемирная организация здравоохранения являются основными учреждениями-исполнителями этих проектов. |
| The World Conference should reinforce the idea of an inclusive national identity. | Всемирная конференция должна утвердить концепцию интеграционной национальной самобытности. |
| The most accessible example of open source code is the World Wide Web. | Наиболее наглядным примером открытого исходного кода является "всемирная паутина". |
| No training from the World Customs Organization had been received so far. | До сих пор Всемирная таможенная организация не обеспечивала такой подготовки. |
| The World Conference published volumes 4 through 10 of its Newsletter. | Всемирная конференция опубликовала тома 4 - 10 бюллетеня. |
| The World Association of Girl Guides and Girl Scouts expressed its support for the appointment of an independent expert. | Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов заявила о своей поддержке назначения независимого эксперта. |
| The World Confederation of Labour submitted a special report to the Secretariat in a letter dated 10 November 1999. | Всемирная конфедерация труда представила свой специальный доклад Секретариату в письме от 10 ноября 1999 года. |
| The World Food Programme assisted 100,000 beneficiaries in Southern Sudan during the month of February. | В феврале Всемирная продовольственная программа оказала помощь 100000 бенефициаров в Южном Судане. |
| The World Conference presents an important opportunity to take into account recommendations along the following lines. | Всемирная конференция обеспечивает важную возможность учесть рекомендации, излагаемые ниже. |
| A useful contribution was also made by the World Customs Organization at the Ghana seminar. | Полезный вклад внесла также Всемирная таможенная организация на семинаре в Гане. |
| NEW YORK - The World Health Organization has now officially declared the H1N1 flu virus to be a global pandemic. | НЬЮ-ЙОРК - Всемирная организация здравоохранения официально заявила, что вирус гриппа H1N1 является всемирной пандемией. |
| Several successful inter-agency consultations have been organized by the World Solar Commission, and several agreements have already been concluded. | Всемирная комиссия по солнечной энергии организовала ряд межучрежденческих консультаций, и уже достигнуто несколько соглашений. |