I don't plan on... on working here forever. |
Я не планирую... работать здесь всю жизнь. |
We'll be working with Budzo, thick-head. Not for him. |
Мы будем работать вместе с Будзо, тупень, а не на него. |
It's like working two jobs, right... |
Это как работать на двух работах... |
I kind of liked working intelligence with Marlo. |
Мне вроде понравилось работать с Марло в разведке. |
Sitting here, drinking my wine, working, making dinner for the kids. |
Сидеть здесь, пить мое вино, работать, готовить для детей. |
Look, it's city politics, of course there was disagreements, but people loved working with Scott. |
Слушайте, это городская политика, конечно, разногласия бывали, но людям нравилось работать со Скоттом. |
It's Mei who started working today |
Это была Мэй, которая начала сегодня работать. |
I thought you said he'd stopped working. |
Ты же вроде сказал, что он прекратил работать. |
Means you're working in the Governor's household. |
Это значит, что ты будешь работать в доме правителя. |
Glee club only started working after you joined. |
Хор начал по-настоящему работать, только когда ты пришел. |
Like who I would be working for. |
Например, на кого я буду работать. |
Must be hard working for the very rich. |
Должно быть трудно работать на очень богатых. |
We keep working the van, figure out where it's been. |
Мы продолжим работать с фургоном, чтобы выяснить, где он был. |
I'm not working with that clown. |
Я не буду работать с этим клоуном. |
Living and working at home means you only have one rent to pay. |
Жить и работать дома - значит платить одну ренту вместо двух. |
If you have a problem working with me, take it up with pierre. |
Если не можешь работать со мной, обратись к Пьеру. |
Yes, especially since you and tripp Have been working all those long hours. |
Да, особенно с тех пор, как ты и Трипп начали столько работать. |
And I think we should all start working together, r-right now. |
И я думаю, что нам всем пора начать работать вместе, прямо сейчас. |
Now who's not working together? |
И кто здесь не хочет работать вместе? |
Us working together was obviously a mistake. |
Очевидно, что работать вместе было ошибкой. |
You and me, working together... |
Ты и я, работать вместе... |
You're supposed to be working on the arc project, not time travel. |
Ты вроде должен был работать над проектом Дуги, не над путешествиями во времени. |
Best way to stay under Parsons' radar is to keep working. |
Лучший способ оставаться под радаром Парсонса - продолжать работать. |
She said that... after yesterday, she wasn't comfortable working for us anymore. |
Она сказала, что... после вчерашнего не сможет больше работать на нас. |
Truth is, we're better off working together. |
Поверь, нам лучше просто работать вместе. |