Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
I don't plan on... on working here forever. Я не планирую... работать здесь всю жизнь.
We'll be working with Budzo, thick-head. Not for him. Мы будем работать вместе с Будзо, тупень, а не на него.
It's like working two jobs, right... Это как работать на двух работах...
I kind of liked working intelligence with Marlo. Мне вроде понравилось работать с Марло в разведке.
Sitting here, drinking my wine, working, making dinner for the kids. Сидеть здесь, пить мое вино, работать, готовить для детей.
Look, it's city politics, of course there was disagreements, but people loved working with Scott. Слушайте, это городская политика, конечно, разногласия бывали, но людям нравилось работать со Скоттом.
It's Mei who started working today Это была Мэй, которая начала сегодня работать.
I thought you said he'd stopped working. Ты же вроде сказал, что он прекратил работать.
Means you're working in the Governor's household. Это значит, что ты будешь работать в доме правителя.
Glee club only started working after you joined. Хор начал по-настоящему работать, только когда ты пришел.
Like who I would be working for. Например, на кого я буду работать.
Must be hard working for the very rich. Должно быть трудно работать на очень богатых.
We keep working the van, figure out where it's been. Мы продолжим работать с фургоном, чтобы выяснить, где он был.
I'm not working with that clown. Я не буду работать с этим клоуном.
Living and working at home means you only have one rent to pay. Жить и работать дома - значит платить одну ренту вместо двух.
If you have a problem working with me, take it up with pierre. Если не можешь работать со мной, обратись к Пьеру.
Yes, especially since you and tripp Have been working all those long hours. Да, особенно с тех пор, как ты и Трипп начали столько работать.
And I think we should all start working together, r-right now. И я думаю, что нам всем пора начать работать вместе, прямо сейчас.
Now who's not working together? И кто здесь не хочет работать вместе?
Us working together was obviously a mistake. Очевидно, что работать вместе было ошибкой.
You and me, working together... Ты и я, работать вместе...
You're supposed to be working on the arc project, not time travel. Ты вроде должен был работать над проектом Дуги, не над путешествиями во времени.
Best way to stay under Parsons' radar is to keep working. Лучший способ оставаться под радаром Парсонса - продолжать работать.
She said that... after yesterday, she wasn't comfortable working for us anymore. Она сказала, что... после вчерашнего не сможет больше работать на нас.
Truth is, we're better off working together. Поверь, нам лучше просто работать вместе.