| We're working it, sir. | Мы не можем заставить их работать, сэр. |
| They continue living and working together. | Однако теперь им приходится жить и работать вместе. |
| He carried on working for the Commercial Cable Company. | После войны продолжил работать в области телеграфии на Коммерческую кабельную компанию. |
| There are several drivers working in shifts. | У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно. |
| Maybe you'd better start working before they notice. | Может быть, тебе стоит начать работать, пока они не заметили. |
| Except that maybe working with you was a huge mistake. | Кроме того, что, наверное, решение работать с тобой было ошибкой. |
| To increase my income, I started working a slaughterhouse. | Мне нужно было больше денег, и я пошел работать на скотобойню. |
| I've got the communications relay working. | Погодите, лейтенант, думаю, я заставил коммуникационное реле работать. |
| I want you to start working Saturday nights. | Я хочу, чтобы ты начала работать и по субботам. |
| Amin, you'll be working with Garnett, counterterrorism. | Амин, вы будете работать с Гарнеттом, отдел борьбы с терроризмом. |
| Stop working and meet Councilman Leonard. | Хватит работать, познакомься с членом совета Ленардом. |
| I'm not working until you re-hire Gus. | Я не буду работать, пока вы не наймете Гаса обратно. |
| Ever since she started working the night shift at that farm... | С тех пор как она начала работать в ночную смену на этой ферме... |
| If it means not working there, fine. | И если это означает больше не работать там, пусть так. |
| But beats working for my old man. | Но, это лучше, чем работать на моего старика. |
| Because I really like working here. | Потому, что мне действительно нравится работать здесь. |
| Miss Franklin couldn't wait to start working with me. | Мисс Франклин с нетерпением ждала дня, когда начнёт работать со мной. |
| I thought Mutt be working North Point today. | Я думал, Матт будет работать в Норт Пойнт сегодня. |
| Maybe I can retract my notice and carry on working. | Может у меня получится отозвать своё заявление, и я буду работать дальше. |
| DNA evidence suggests she likes working with men. | ДНК улики свидетельствуют, что ей нравится работать с мужчинами. |
| You know I just started working yesterday. | Ты знаешь, что я только вчера начал работать, хватит. |
| I knew working together was a bad idea. | Я знала, что работать с тобой - плохая идея. |
| You're working with Agent Jinks starting today. | Ты будешь работать с агентом Джинксом, начиная с сегодняшнего дня. |
| Looks like they got you working. | Похоже, они заставляют вас работать до поздна. |
| Just thinking about working under him makes me shudder. | Одна мысль, что приходится работать с ним, заставляет меня содрогнуться. |