I had known them all for a while before we ended up working together. |
Я знала их всех уже некоторое время, прежде чем мы начали работать вместе». |
As Emma ascends in the elevator, it suddenly stops working. |
Эмма поднимается в лифте, но он вдруг перестаёт работать. |
Hunter ordered the doctors to keep working to save the stricken hero. |
Хантер приказал врачам продолжать работать, чтобы спасти убитого героя. |
FIRM PROFİLE Created in 1995 TURAN MAKINA continues working in respectfull maner to human and nature. |
ПРОФИЛЬ КОМПАНИИСоздан в 1995 TURAN MAKINA продолжает работать в манере respectfull к человеку и природе. |
Motorola publicly announced Project Ara on October 29, 2013 and said they will be working collaboratively with Phonebloks. |
Motorola публично объявила о Project Ara 29 октября 2013 года и сказала, что они будут работать совместно с Phonebloks. |
Taylor began working for Cannon Films in 1987. |
Тейлор начал работать над Cannon Films в 1987 году. |
The Thai Ministry of Labor has developed a list of professions that foreigners are prohibited from working in the Kingdom. |
Министерство труда Таиланда установило список профессий, по которым иностранцам запрещено работать на территории Королевства. |
But I have no regrets because I wanted to start working and it changed my life. |
Но я не жалела об этом, потому что я хотела начать работать, и это изменило мою жизнь». |
In 1981, he began working for Ajia-do Animation Works. |
В 1981 году он начал работать на студии Ajia-do Animation Works. |
While working without permission will sleep and not have to work overtime. |
Во время работы без разрешения будет спать и не придется работать сверхурочно. |
In July 2008 changes were implemented on ICQ servers causing many unofficial clients to stop working. |
В июле 2008 года были произведены изменения на серверах ICQ, в результате чего перестали работать многие неофициальные клиенты. |
Later, production artist Manny Mederos started working on a sketch of Blue Ear as a kid. |
Позже, производственный художник Мэнни Медерос начал работать над эскизом Синего уха, как ребенок. |
After arriving in Australia, she settled in Melbourne and began working for the Australian Broadcasting Corporation (ABC). |
После прибытия в Австралию она поселилась в Мельбурне и начала работать на Australian Broadcasting Corporation (ABC). |
Her professional acting career began in 1967, and she remains active and working. |
Её профессиональная актёрская карьера началась в 1967 году, и она продолжает активно работать. |
Lansky stopped working for Reality Kings in 2014 to concentrate on creating his own company BLACKED. |
Лански перестал работать для Reality Kings в 2014 году, чтобы сосредоточиться на создании своей собственной компании - Blacked. |
In early 2012 the group began working with producer Bob Marlette. |
В начале 2012 года группа начала работать с продюсером Бобом Марлеттом. |
In 2000, Gardner began working as a Development Producer at London Weekend Television. |
В 2000 году Гарднер начала работать как продюсер на «London Weekend Television». |
So we went into the studio and we started working on this song. |
И мы пошли в студию и начали работать над этой песней. |
We are still working on better support for Windows 7. |
Также, мы продолжаем работать над улучшением поддержки Windows 7. |
Halfway through the 10th season, it is revealed that the Squad has begun working for Chloe Sullivan. |
В течение 10-го сезона показано, что Команда начала работать на Хлою Салливан. |
He showed me how to fudge your hours in the system so you can continue working without having to sleep. |
Он показал как подделать свои часы в системе чтобы можно было продолжать работать без сна. |
I could've just kept working. |
Я мог бы просто продолжать работать. |
I've also prepared some sketches of the men I believe he may be working with. |
Я также сделала несколько набросков людей, с которыми, как мне кажется, он может работать. |
Dr. Brennan, we're supposed to be working on the Lana Brewster case. |
Доктор Бреннан, предполагается, что мы должны работать над делом Ланы Брюстер. |
Dr. Brennan, it's a pleasure to be working with you again. |
Доктор Бреннан, это удовольствие работать с вами снова. |