After serving in the army, Gritsenko began working for the militsiya, believing that his profession would quash his self-doubt. |
Отслужив в армии, Гриценко пошёл работать в милицию, считая, что эта профессия уберёт его неуверенность в себе. |
The Rebbe began working towards his goal two years after founding the Hasidic community of Kiryat Sanz in northern Netanya. |
Он начал работать над своей целью через два года после основания хасидской общины Кирьят-Санз на севере Нетании. |
Plus, I loved working with so many strong female actresses. |
К тому же мне нравилось работать с таким количеством сильных актрис. |
You know, some people think that it's very romantic working in intelligence. |
Знаешь ли, некоторые люди думают, что это очень романтично - работать в разведке. |
For only by Earth and Draconia working together can we hope to arrive at the truth. |
Только если Земля и Дракония будут работать вместе, мы сможем надеяться на достижение истины. |
No point working if we're all going to be dead tomorrow. |
Здавствуй. Нет смысла работать, если завтра мы всёравно все умрем. |
I'll start working on next year. |
Я начну работать над следующим годом. |
She began working at Jensen Group in September 2003 as an accountant. |
Она начала работать в Дженсен Груп в качестве бухгалтера в сентябре 2003 года. |
By the mid-seventies, Endenburg began consulting with other businesses to apply his methods and eventually began working with all kinds organizations. |
К середине 70-х годов Энденбург начал консультации с другими предприятиями, чтобы применить свои методы и в конечном итоге начал работать со всеми видами организаций. |
I had to start working with Dominic again. |
Мне пришлось снова работать с Домиником. |
But now I am spry as a kangaroo and ready to get back working for your grandmother. |
Но теперь я подвижна, как кенгуру, и готова и дальше работать на твою бабушку. |
Did you ever think he was working for someone else? |
Вы не думали, что он мог работать на кого-нибудь другого? |
Once he graduated, he moved to Paris and started working with Ricardo Bofill in the first period of his architectural studio. |
Окончив школу, он переехал в Париж и начал работать с Рикардо Бофиллом в первый период своей архитектурной студии. |
As a teenager, Haslam began working part-time in his father's corporation. |
Будучи подростком, Хэслем начал работать неполный рабочий день в корпорации отца. |
In 2004, the company started working with Fujitsu-Siemens on its handheld PCs Russian localization. |
В 2004 году компания начала работать с Fujitsu-Siemens над русской локализацией портативных компьютеров. |
See? Told you I could get it working. |
Вот видишь, я же говорила, что заставлю эту штуку работать. |
I guess you'll be working very closely with... Whoever is the next chief of police. |
Думаю, вы будете работать в тесном сотрудничестве с... тем, кто станет следующим шефом полиции. |
Nobody knows it yet, but Darryl already started working in Philly. |
Не беспокоить.] но Дэррил уже начал работать в Филадельфии. |
As with all working dogs, it must be given regular training and a job to do. |
Как и все рабочие собаки, они должны регулярно обучаться и работать. |
He started working for the city in 1997. |
Работать на городскую службу начал в 1997. |
We decide to be moderate, but them, they cannot stop working. |
Мы решили быть умеренным, но они не могут перестать работать. |
Grandfather brought him home one day, and just said that he was working for him. |
Дедушка привёл его и сказал, что он будет работать на него. |
So the neuroscience project I'm working on Involves the cellular signaling pathway Of neuronal nitric oxide synthase. |
Так я продолжаю работать над проектом по неврологии, который включает в себя клеточный анализ нейронного синтеза окиси азота. |
Plus, we'll be working together. |
К тому же, мы будем работать вместе. |
Make fun of me all you want, George, but I love working here. |
Смейся сколько хочешь, Джордж, но мне нравится работать здесь. |