Or do you simply enjoy working overtime? |
Или тебе просто нравится работать сверхурочно? |
So, why do you keep working with him? |
Так, почему вы продолжаете работать с ним? |
If they do, it wont change a thing. except that I'll be working too, like you. |
В любом случае ничего не изменится, за исключением того, что я, как и ты, буду работать. |
I'm just getting started at this job, and I'm working such long hours, I mean... |
Я только начинаю работать, и я работаю с утра до вечера, я имею ввиду... |
It's funny, I wanted to work on House's team, until I started working with his team. |
Вот что странно: я хотела работать на Хауса, пока не попала в его команду. |
You baited Louis into working with Ross, so if he leaves abruptly, |
Ты хитростью раскрутил Луиса работать с Россом, и если тот неожиданно уйдет, |
I can't believe we're going to be working with one of the Friends. |
Не могу поверить, что мы будем работать с кем-то, кто снимался в "Друзьях". |
Stone me, she won't be working for a week. |
Вот эта уж точно еще неделю работать не будет. |
And I don't want you to feel that way, especially if we might be working together. |
А я не хочу, чтобы вы были в таком состоянии, особенно, когда мы, возможно, будем вместе работать. |
And then I couldn't take it anymore so I quit medical school and then I quit working for her. |
А потом я просто не выдержала я ушла из медицинской школы и перестала работать на нее. |
You'll be working with nurses, coordinating human relations - |
Ты будешь работать с медсестрами, координировать отношения |
You will hold the perimeter as long as Lieutenant Provenza wants you to, or tomorrow you will be working traffic in Northridge. |
Вы будете удерживать периметр столько, сколько захочет лейтенант Провенза, или завтра вы будете работать регулировщиком в Нортридже. |
Since he's been working in petrol stations, he drinks, flips out and douses himself with kerosene. |
С тех пор, как он начал работать на заправках, он напивается и обливает себя керосином. |
When you take out the furniture and start working... you have to strip the whole wall and start over. |
Когда снимешь фурнитуру и начнёшь работать... ты должен пройти всю стену и начать сначала. |
And who will I be working for? |
И на кого я буду работать? |
The yagi stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day. |
Радио перестало работать, после того как Джо и Нори дотронулись до купола пару дней назад. |
I'm happy for you and Luka and Joe, even if it kills me to think that you won't be working here anymore. |
Я рада за тебя, Люку и Джо, даже если меня убивает мысль, что ты больше здесь работать не будешь. |
I mean, why would he keep working? |
Я имею в виду, почему он продолжал работать? |
Likewise, whereas welcoming refugees requires an initial investment of public funds, it can pay dividends as soon as the newcomers start working. |
Точно так же, для обустройства беженцев нужны первоначальные инвестиции из государственных фондов, но они принесут дивиденды, как только прибывшие начнут работать. |
Doing business: Syrian refugees are accustomed to working in a market economy, so programs that allow them to trade, and therefore support themselves, should be encouraged. |
Ведение бизнеса: сирийские беженцы привыкли работать в условиях рыночной экономики, поэтому следует поощрять программы, которые позволяют им торговать и, следовательно, содержать себя. |
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative. |
По-прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников-мужчин. |
The old man doesn't like working, does he? |
Этот старик не очень-то любит работать. |
And Roland's working off a sentence just like the rest of you. |
И Роланд будет работать так же как и вы. |
How can I get working with you? |
Как делается, чтобы работать с вами? |
I'm now working at an investment company And often have to work on the weekends |
Теперь я работаю в инвестиционной компании и мне часто приходиться работать по выходным. |