He advanced to a distinguished professor in 1964, and continued working at USC until his retirement in 1970. |
Получил звание заслуженного профессора в 1964 году, и продолжал работать в этом университете до выхода на пенсию в 1970 году. |
She and Stephen Bray continued working on a parallel project, more club oriented. |
Они с Брейем продолжили работать над параллельным проектом, ориентированным в большей степени на клубную музыку. |
That was when I really started working. |
Именно с того момента я начал самостоятельно работать. |
Once he returned to the United States, he began working in his father's travel agency. |
Сразу же после возвращения в США Альберт начал работать в туристическом агентстве своего отца. |
We needed to be working on lumber. |
Нам нужно было работать с пиломатериалом. |
Brown started working there, too. |
Томми начал работать и на него. |
After six months, he started working in front of the cameras. |
А ещё через какое-то время ему удалось начать работать и перед камерой. |
In 2009, Hidden Path began working with Valve Corporation to update and maintain Counter-Strike: Source, first released in 2004. |
В 2009 году Hidden Path Entertainment начали работать с Valve Software, обновляя и поддерживая весьма успешный и хорошо оцененный критиками продукт - Counter-Strike: Source, который был выпущен в 2004 году. |
After his military service, he began working as a journalist. |
После военной службы начал работать в качестве военного журналиста. |
Soon, Minogue began working on her eleventh studio album Aphrodite. |
Позже Миноуг начала работать над одиннадцатым студийным альбомом Aphrodite. |
In the summer of 2007, Foals began working on their debut album in New York. |
Летом 2007 года группа начинает работать над своим дебютным альбомом в Нью-Йорке. |
As a student, Andrey started working in a major Moscow real estate company. |
Будучи студентом начал работать в одной из крупных московских риелторских компаний. |
So we have several versions and we're working on a remix. |
В итоге у нас получилось несколько версий и начали работать над ремиксом. |
His father, an electrical engineer, played soccer for San Francisco State University before working for Apple. |
Его родители оба из Ирана; его отец, инженер-электрик, играл в футбол за Университет штата в Сан-Франциско, прежде чем начал работать на Apple. |
Robertson is no longer working in television. |
На Белорусском телевидении мы больше работать не будем. |
Blair began working for the Daily Telegraph in Zimbabwe in 1999. |
Начал работать в Daily Telegraph в 1987 году. |
When I got out of prison I started working. |
Когда я вышла из тюрьмы, то начала работать. |
Within days, they were working around the clock. |
Скоро им пришлось работать почти круглосуточно. |
The Visitors' propaganda machine continued in full force, working to create diplomatic ties with the nations of the world. |
Агитационная машина Визитеров продолжала работать в полную силу, для того, что бы наладить дипломатические связи со всеми странами мира. |
Sort of loSt intereSt when I Started working for them. |
Но я потерял всякий интерес, когда начал там работать. |
You know, all I got was a paperweight When I started working here. |
Ты знаешь, все что у меня было - это бумажная волокита, когда я начинал тут работать. |
No way I'm working for that guy. |
Я ни за что не буду работать на этого парня. |
We'll see who's still working here in six months. |
Мы ещё посмотрим, кто будет работать здесь через 6 месяцев. |
Morty Price has been with Cannata and Doss since they began working in Las Vegas. |
Морти Прайс был с Каннатой и Доссом с тех пор, как они начинали работать в Лас-Вегасе. |
Hess began modeling and working on television commercials when she was 15. |
Начала работать моделью и сниматься в телевизионной рекламе, когда ей было 15 лет. |