In exchange for his freedom, Sloane is now working for Dean as a mole within APO. |
В обмен на свободу Слоан теперь должен работать на Дина из Пророка Пять в АРО. |
Aspinall was furious and said that he would stop working for the band as well, but Best strongly advised him not to. |
Аспиналл был в ярости и сказал, что он тоже перестанет работать на группу, но Бест очень просил его не делать этого. |
By his early 20s, he was working at a mill in Paterson, New Jersey, and was jumping off ever- higher spots. |
Когда ему едва перевалило за двадцать, он начал работать на мельнице в городе Патерсон, Нью-Джерси и прыгал с ещё более высоких мест. |
Since the release of Imagine, Van Buuren has been working with Benno de Goeij of Rank 1 on solo productions and remixes. |
После выпуска «Imagine» Ван Бюрен начал работать с Бенно Де Гое из Rank 1 в сольных записях и ремиксах. |
I just came over to tell you what a great guy your father is and how hard he's been working for all of you. |
Я пришел сказать вам, что ваш отец отличный парень и как ему было тяжело работать для всех вас. |
One day, you'll definitely be working for me. |
Когда-нибудь ты, определённо, будешь работать на меня |
But we can't be working at cross purposes. |
Но мы не можем работать друг против друга |
My hearing is bad because of firecrackers, but we'll see who's still working here in six months. |
Я плохо слышу после несчастного случая с фейерверками, но мы ещё посмотрим, кто будет работать здесь через 6 месяцев. |
Wouldn't you be better off working in a lab? |
Не лучше ли работать в лаборатории? |
I therefore sentence you to two years in jail for perjury... three months of which will be spent working in Myrl Redding's stables. |
Поэтому я приговариваю вас к двум годам тюрьмы, из которых три месяца вы будете работать на конюшне Мирла Реддинга. |
What, do you have problem working for your ex-wife? |
Что, тебе не нравится работать с бывшей женой? |
I'm just trying to get out of here so I can get back to my gymnastics, and start working again, ASAP. |
Я стараюсь выбраться отсюда, так я смогу вернуться к гимнастике, и начну снова работать, как можно скорее. |
You'll be working, won't you? |
Ты будешь работать, не так ли? |
The studio began life working with Now TV and Gamer.tv, providing both custom maps and an in-game television production solution. |
Компания начала работать, сотрудничая с Now TV (англ.) и Gamer.tv (англ.), создавая самодельные карты (уровни) и материал для телепродукции, посвящённой играм. |
She announces her intention to leave McKinley High School, explaining that it will be too painful for her to carry on working with Will and Ken. |
Она решает покинуть школу МакКинли, так как работать дальше с Уиллом и Кеном для неё слишком болезненно. |
I need everything you got on Darryl since he started working for Jim in the last few weeks. |
Мне нужно все, что у тебя есть на Дэррила с момента, как он начал работать на Джима несколько последних недель. |
The state's enjoyed working with you in the past, Dr. Banks. |
государства приятно работать с Вами в прошлом, доктор Бэнкс. |
Jimmy, well, now Karen's on board and we're all going to be working together, I think you need to understand something. |
Джимми, теперь, когда Карен с нами, и мы все будем работать вместе, я думаю, что тебе кое-что надо понять. |
But working with a demon is... unclean. |
Но работать с демоном это... нехорошо |
Fine thing... as good a teacher as you are has to be working on the side. |
Такой хороший учитель как ты, и должен... работать на стороне. |
Anyway, it might be a bit premature, but... I've started working on a seating chart. |
Ну, ладно, может это и малость рановато, но... я начала работать над рассадкой гостей. |
You doing okay working here and everything? |
Тебе нормально работать здесь и все такое? |
If Sam and I end up working together, I want you involved - you know that. |
Если мы с Сэмом будем работать вместе, я хочу, чтобы ты участвовал - ты это знаешь. |
Either way, it's been great working with you! |
В любом случае, было круто с вами работать! |
I love working for Uncle Sam! |
Я люблю работать на дядю Сэма! |