Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
And we - we kept working with him А мы... мы продолжаем работать с ним.
Aren't-aren't you supposed to be working on your book? Ты разве не должна над книжкой работать?
I was working in Mom's laboratories for the third time after twice before realizing how evil she was and vowing never to work for her again. Я работал в лабораториях Мамы в третий раз., уже после того, как дважды осознал, насколько она зла и бесчеловечна. и после того, как дал клятву, никогда не работать на нее снова.
What kind of person working two jobs has time to go to the beach? Как же тебе удаётся работать на двух работах, да ещё выделять время для пляжа?
And we'll be working in a new Treble Tones number, utilizing the talents of our featured performer, Еще мы будем работать над новым номером "Ходячих Неприятностей", используя таланты нашего главного исполнителя,
Well, I'll be working with you from now on, now that Miss Gradishar is no longer with us. Теперь с вами буду работать я, так как мисс Грэдишэр с нами больше нет.
If I serve a term or two as mayor, I can write my own ticket, and you can stop working. Если я займу пост мэра на срок или два, я смог бы диктовать свои условия, а ты могла бы перестать работать.
Dex, you know I love working for you, but I need an occasional night off. Декс, ты знаешь, мне очень нравится на тебя работать, но мне нужны выходные.
So it's an honor to be working with you now and your husband. ак что, дл€ мен€ честь работать теперь с вами и вашим мужем.
Please tell me I don't have to keep working with that... (Danger) Detective Peralta. Только не говорит, что мне придется работать с этим... Детектив Перальта!
And, Jane, even though I know we're not a couple, I'd be lying if I said I didn't like working together, seeing you every day. Джейн, не смотря на то, что мы уже не пара, я солгу если скажу что мне не нравилось работать вместе, видеть тебя каждый день.
You had me at "working with my mother." Я всё понял на "работать с моей мамой".
And while I really appreciate the opportunity and I do love you very much, I don't think that working together is a very good idea. И хотя я ценю твое предложение, и очень люблю тебя, я не думаю, что работать вместе - это хорошая идея.
I guess I wanted to be that person, you know, like, living on an island, working 9:00 to 5:00, not smoking. Думаю, я хотела быть таким человеком, жить на острове, работать с девяти до пяти, не курить.
Either I gave up work and we lived on a pittance, or I went on working and paid for her to be cared for. Либо я бросаю работу, и мы живем на жалкие гроши, либо я продолжаю работать и плачу за то, чтобы о ней заботились.
He was desperate to keep me from working for "that man." Он был уверен, что мне не стоит работать на "этого человека".
But if you don't, if you want to keep working, I'd have a big problem with that. Но если ты этого не сделаешь, если ты захочешь продолжать работать, у меня будут большие проблемы с этим.
There's no point us working for nothing, is there? Нет смысла работать бесплатно, так ведь?
Am I working for Matt in 1963? Я буду работать в 1963 году?
I mean if they make the slightest move, they'll be banned from working as well. Если они сделают малейшее движение, им тоже запретят работать
Now, since I'll be working alone today I'm going to be very busy, so I don't want to be interrupted by anything unimportant. А поскольку я сегодня буду работать один, я буду очень занят, а потому не хочу, чтобы мне мешали с чем-то неважным.
I mean, she was so junior, she may have well been working in the kitchens, with all due respect to the kitchens. То есть, она была такой мелкой сошкой, что могла бы работать на кухне, при всём уважении к кухонным работникам.
If I could have guaranteed I'd be working under you it clearly would have been a no-brainer. Если бы я был уверен, что буду работать под вашим руководством, то выбор был бы очевиден.
I was supposed to be working, but I was sick, so Jim offered to cover for me. Я должен был работать, но я был болен, и Джим вызвался подменить меня.
you will know, while others are celebrating, the feelings that you are still working. Будете знать, каково работать, когда у других каникулы.