Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release. Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения.
And she was saying how she loves working with you. И она говорила, как ей нравится работать с тобой.
Must be nice working in a public library. Должно быть здорово работать в публичной библиотеке.
Which is why Bronte and his team are working this joint investigation with Homicide. Именно поэтому Бронте и его команда будут работать вместе с Убойным отделом над расследованием.
An encyclopedic mind that never stops working. Энциклопедический разум, не прекращающий работать.
You'll develop a complex, stop working, and go out even less. У тебя еще комплекс разовьется, станешь хуже работать, а то и вообще перестанешь.
You'll be working with... Ray Haffner from now on. С этого момента Вы будете работать с Рэем Хаффнером.
Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this. Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами.
It was nice working with you guys. Было здорово работать с вами, ребята.
We'll be working together for the next 3 weeks. Мы с вами будем работать вместе ближайшие три недели.
So if I were you, I'd stop arguing and maybe start working a little bit. На вашем месте я бы перестал спорить и начал работать.
I think Cordelia's going to be working on her May queen dress. Похоже, Корделия сегодня будет работать над своим платьем.
But it's the only idea that I have That will keep us working together. Но единственная идея, которая у меня есть что-бы мы продолжили работать вместе.
Mrs Mottershead, if George keeps on working like this, he's likely to have a seizure. Миссис Моттерсхед, если Джордж продолжит так же работать, у него может случиться удар.
I used to be a doctor before I started working for the police. Я была врачом, до того как стала работать на полицию.
I think he might be working with Ryker. Я думаю он может работать на Райкера.
But more importantly, you're the one who insisted on working alone. Но что более важно, это ты настаивал на том, чтобы работать в одиночку.
Cindy, we'll start working on your case immediately. Синди, мы немедленно начнем работать над вашим делом.
'Cause you insisted on working under Casey and now here we are. Ты хотела работать под началом Кейси и теперь вот так.
You insisted on working under casey. Ты так хотела работать с Кейси.
Let me start by saying you know how much I love working here. Начну с того, что мне очень нравится работать здесь.
I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately. Я должен привыкнуть работать без твоей помощи вечерами, и я предпочитаю начать прямо сейчас.
Which is the real reason why you stayed here working for Elias, even after the affair. Это и есть причина, по которой вы остались работать на Элиаса даже после того романа.
Let's stop stumbling into each other and try working together. Прекратите бросать друг в друга камни и постарайтесь работать вместе.
You shouldn't be working with us. Тебе не следовало бы с нами работать.