But I started out working for his partner. |
Но начинал я работать на его партнера. |
I know we've been at loggerheads before, but I won't be working against you. |
Знаю, раньше у нас были разногласия, но я не буду работать против тебя. |
And I want to be working with the best. |
А я хочу работать только с лучшими. |
Villagers say they are grateful to be liberated by the Americans and look forward to working hand-in-hand... |
Сельские жители говорят, что они благодарны быть освобождёнными Американцами и смотрят в будущее чтобы работать вместе... |
I don't think I've got the Chameleon circuit working. |
Не думаю, что смогла заставить работать маскировочный контур. |
One cheap and effective security measure is working in an area with low or no traffic. |
Дешевое и эффективное средство безопасности - это работать в округе, где движение малочисленно или отсутствует. |
I'm sure many of you would rather be working on implosion. |
Уверена, многие из вас предпочли бы работать по имплозии. |
I like working more than I like being at home. |
Мне нравится работать больше, чем быть дома. |
I believe we're going to be working together. |
Я полагаю, что мы будем работать вместе. |
We need to start setting up a lab and working on the blend vaccine right away. |
Мы должны приступить к созданию лаборатории и сразу начать работать над созданием вакцины. |
Deliriously happy to be working with your partner here. |
Безумно счастлив работать с твоим напарником. |
I had the privilege of working in Haiti just for two weeks earlier this year. |
Я имел честь работать на Гаити в течение двух недель в начале этого года. |
We can think of it as short-range hooks which start working when protons or neutrons are brought very close together. |
Мы можем представить себе действующие на коротком расстоянии крюки, которые начинают работать, когда протоны или нейтроны находятся очень близко друг к другу. |
It must be hard working at a store. Mr Nobody. |
Трудно, наверное, работать в магазине, когда тебя не переносят... |
So that is why I started working in disaster areas. |
Именно поэтому я начал работать в зонах бедствий. |
You stopped working with him, so obviously you feel the same way about those people. |
Ты перестала с ним работать, очевидно, что ты также относишься к таким людям. |
I really enjoyed working with her. |
Мне очень нравилось с ней работать. |
Basically you're talking about a country that, when we started working there, did not have container traffic. |
В основном речь идёт о стране где, когда мы начали там работать, не существовало контейнерных перевозок. |
I thought you weren't supposed to be working. |
Я думала, что ты не должна работать. |
I actually really like working with you. |
Мне на самом деле нравиться работать с тобой. |
Only in India do millions of young people dream of working in a call center. |
Только в Индии миллионы молодых людей мечтают работать в колл-центрах. |
And I started working harder, faster. |
Мы начали работать ещё быстрее, ещё больше. |
Because we hate working and we love money. |
Потому что мы ненавидим работать и любим деньги. |
Unless, of course, Julian's working. |
Если только, конечно, Джулиан не будет работать. |
Julian won't be working though. |
Хотя Джулиан и не будет работать. |