| I've just started working for him. | Я недавно начал на него работать. |
| I'll be working very closely with your department. | Я буду очень тесно работать с вашим отделом. |
| I have already started working on it. | Я уже начал работать над этим. |
| I look forward to working with you, too, Agent Rhodes. | Я тоже очень рада буду работать с вами, агент Родс. |
| My task of the week is stop working overtime. | Моя задача на неделю - перестать работать сверхурочно. |
| Unless I keep on working with Ebbing, they'll kill him. | Если я не буду работать на Эббинга, они убьют его. |
| He'll be working midnights in central district. | Будет работать ночами в Центральном округе. |
| Women would still be working only half as much as men outside the home. | Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
| I began working as a traveling salesman, selling goat's milk, hens, roosters, and sheep. | Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец. |
| I only started working there, and we left hours before it happened. | Я только начала там работать, и мы ушли оттуда задолго до случившегося. |
| I love working in the garden. | Я очень люблю работать в саду. |
| One must, after all, ensure life, before working on the cost of living. | В конце концов, надо обеспечить жизнь, прежде чем работать над ее стоимостью. |
| Stop whining and start working the room. | Хватит ныть и начинай работать в комнате. |
| I started working on it while the anomaly detection software recompiled. | Я начала с ним работать, еще когда переписывалась программа обнаружения аномалий. |
| If your options are either working for them or this hospital shutting down altogether... | Если твой выбор или работать на них, или ждать, пока эта больница закроется... |
| If you come up with anything, I'll be working upstairs. | Если Вы найдёте что-нибудь, я буду работать наверху. |
| That we enjoy working on the ships. | Что нам нравится работать на кораблях. |
| I'll be working the investigation with you. | Я буду работать с вами над этим делом. |
| Of course, if higher prices are due to fundamentals, oil markets are working as they should. | Конечно, в том случае, если рост цен происходит вследствие основных экономических принципов, то нефтяные рынки работают именно так, как они и должны работать. |
| I'd rather be here, working, saving for college. | Я лучше буду работать здесь, откладывать деньги на колледж. |
| I agree that this miracle starts working. | Я соглашаюсь, что это чудо начинает работать. |
| You are not worth working with at all. | Вы не стоите работать с вообще. |
| Today we'll be working with light and shadow. | Сегодня мы будем работать со светом и тенью. |
| Morgan made me listen to him when we started working together. | Морган заставлял меня слушать его, когда мы начали работать вместе. |
| My tum-tum feels gross, and also, I hate working. | У меня мерзко в животе, а ещё я ненавижу работать. |