I've just started working for him. |
Я недавно начал на него работать. |
I'll be working very closely with your department. |
Я буду очень тесно работать с вашим отделом. |
I have already started working on it. |
Я уже начал работать над этим. |
I look forward to working with you, too, Agent Rhodes. |
Я тоже очень рада буду работать с вами, агент Родс. |
My task of the week is stop working overtime. |
Моя задача на неделю - перестать работать сверхурочно. |
Unless I keep on working with Ebbing, they'll kill him. |
Если я не буду работать на Эббинга, они убьют его. |
He'll be working midnights in central district. |
Будет работать ночами в Центральном округе. |
Women would still be working only half as much as men outside the home. |
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
I began working as a traveling salesman, selling goat's milk, hens, roosters, and sheep. |
Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец. |
I only started working there, and we left hours before it happened. |
Я только начала там работать, и мы ушли оттуда задолго до случившегося. |
I love working in the garden. |
Я очень люблю работать в саду. |
One must, after all, ensure life, before working on the cost of living. |
В конце концов, надо обеспечить жизнь, прежде чем работать над ее стоимостью. |
Stop whining and start working the room. |
Хватит ныть и начинай работать в комнате. |
I started working on it while the anomaly detection software recompiled. |
Я начала с ним работать, еще когда переписывалась программа обнаружения аномалий. |
If your options are either working for them or this hospital shutting down altogether... |
Если твой выбор или работать на них, или ждать, пока эта больница закроется... |
If you come up with anything, I'll be working upstairs. |
Если Вы найдёте что-нибудь, я буду работать наверху. |
That we enjoy working on the ships. |
Что нам нравится работать на кораблях. |
I'll be working the investigation with you. |
Я буду работать с вами над этим делом. |
Of course, if higher prices are due to fundamentals, oil markets are working as they should. |
Конечно, в том случае, если рост цен происходит вследствие основных экономических принципов, то нефтяные рынки работают именно так, как они и должны работать. |
I'd rather be here, working, saving for college. |
Я лучше буду работать здесь, откладывать деньги на колледж. |
I agree that this miracle starts working. |
Я соглашаюсь, что это чудо начинает работать. |
You are not worth working with at all. |
Вы не стоите работать с вообще. |
Today we'll be working with light and shadow. |
Сегодня мы будем работать со светом и тенью. |
Morgan made me listen to him when we started working together. |
Морган заставлял меня слушать его, когда мы начали работать вместе. |
My tum-tum feels gross, and also, I hate working. |
У меня мерзко в животе, а ещё я ненавижу работать. |