Your body is trying to tell you to lie down, rest, stop working. |
Твоё тело говорит тебе - приляг, отдохни, прекрати работать. |
We should keep working our case, focus on Margaret. |
Мы продолжим работать над делом, сосредоточимся на Маргарет. |
They love working for us, right? |
Поэтому им и нравится на нас работать, верно? |
Which is why I think we need to keep working together. |
Поэтому, думаю, нам стоит продолжить работать вместе. |
Anyway, we're really - excited to be working with you. |
В любом случае, мы действительно рады работать с вами. |
It's time you stopped working for others. |
Пора перестать тебе работать на других. |
Sometimes I get tired of working with a mob like you. |
Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы. |
And it was better than scrubbing floors or working in a factory. |
И это было лучше, чем мыть полы или работать на заводе. |
Your father isn't capable of working out here anymore. |
Твой отец больше не сможет здесь работать. |
It seems that you're quite used to working for me. |
Вижу, ты уже привык работать лично на меня. |
Mr. Pendrick, I believe your assistant may have been working for someone else. |
Мистер Пендрик, я считаю, что ваш ассистент мог работать на кого-то ещё. |
You leave and I'm stuck working with some stranger, someone who'll ask a lot of questions about my family. |
Ты уходишь, а мне придется работать с каким-то незнакомцем, кем-то, кто будет задавать много вопросов о моей семье. |
We started working here at about the same time. |
Мы начали работать здесь примерно в одно время. |
We will be working on an actual case provided by your government. |
Мы будем работать над реально существующим делом которое вело ваше правительство. |
Get a job working with dear old dad. |
Чтобы работать со старым дорогим папашей. |
But I don't like working for other people. |
Но я не люблю работать на других. |
Ryan wasn't meant to be working this weekend. |
Райан не должен был работать в эти выходные. |
But it's tough, you know, working together while dating. |
Но это трудно, знаете, работать вместе, когда вы встречаетесь. |
Mom liked working at night the extra bed was so she didn't disturb father. |
Мама любила работать ночью дополнительная кровать была настолько она не беспокоить отца. |
Strange, though, working for Mildred Pierce Incorporated without you, baby. |
Хотя странно работать на "Милдред Пирс инкорпорейтед" без тебя. |
But right now I'm working on a book about the Darfur tragedy. |
Но прямо сейчас я продолжаю работать над книгой о трагедии Дарфура. |
And that's working with three shifts 'round the clock. |
И то, если работать в три смены круглые сутки. |
Anything beats working for my uncle the rest of my life. |
Лучше что-угодно, чем работать на дядю всю мою жизнь. |
Somebody who is working for me, and could maybe work their way up. |
Кого-то, кто будет работать на меня, и сможет пройти свой путь. |
I told him you'd be working the bar later during Dash's show. |
Я сказала ему, что вечером ты будешь работать барменом во время шоу Дэша. |