I'm working the Atlantic late today. |
Я буду работать на Этлэнтик вечером. |
I'm supposed to be working with Evan Sanders today. |
Я должен работать с Эваном Сандерсом сегодня. |
Five men you kept at your farm, working for next to no money. |
Имена пятерых людей, которых вы держали на ферме, заставляя бесплатно работать. |
Only, you won't be working with me. |
Только вот, вы не будете работать со мной. |
So once you're back across the driveway, we should probably start working on my French. |
Так что, как только ты выкарабкаешься, мы, возможно, начнем работать над моим французским. |
I'd rather be on the street, working a split, in February. |
Я предпочел бы быть на улице, работать на износ, в феврале. |
I can see why you like working so much. |
Теперь вижу, почему ты так любишь работать. |
That's you in a couple years if you keep working hard. |
Если продолжишь работать усердно, через пару лет это будешь ты. |
I mean, I was assigned a unique user name and password when I started working here. |
Мне выдали уникальное имя пользователя и пароль, когда я начала работать. |
I have to stop working through my lunch. |
Я должна прекращать работать вместо обеда. |
Journals tell us she began working with a former colleague to help take down the SRC. |
Журналы говорят нам, что она начала работать с бывшим коллегой, чтобы помочь уничтожить РКС. |
He started working with the bad guys. |
Он начал работать с плохими парнями. |
It must've been difficult working with him. |
Должно быть, с ним было непросто работать. |
You know, I have to admit, it's been really great working with you this week. |
Знаешь, должна признать, на этой неделе мне понравилось работать с тобой. |
I think they met after they started working as private contractors. |
По-моему они познакомились после армии, когда стали работать частными наёмниками. |
Well, that means working with NCIS. |
Ну, это значит работать с Морполом. |
Well, it's tricky working with superfluids. |
Ну, сложно работать с сверхтекучестью. |
Just keep working on those scales. |
Просто продолжай работать над этими аккордами. |
This is where you'll be working... provided you're as good at dynamic flux mathematics as you say you are. |
Вот здесь вы будете работать... если вы действительно так хорошо разбираетесь в математике динамических потоков, как говорите. |
Like I said, you just keep working on it. |
Как я и сказал, ты просто должна работать. |
One time my refrigerator stopped working, I didn't know what to do. |
Однажды мой холодильник перестал работать, и я не знал, что делать. |
He wouldn't even buy me a new name tag when I started working there. |
Он мне даже бейдж не купил, когда я начал на него работать. |
I can't believe I'll be working with the legendary Dwayne Myers. |
Не могу поверить, что буду работать с легендарным Дуэйном Майерсом. |
But if you can't handle working for me, it's fine. |
Но если ты не сможешь работать на меня, ладно. |
We started working on the prototype after you sent the Destroyer. |
Мы начали работать над прототипом, когда вы прислали "Разрушителя". |