| Well, it's cooler working now. Quieter. | Ну, щас работать прохладней и спокойней. |
| Holt has to be working with somebody else. | Холт должен был работать с кем-то ещё. |
| But by that math, you could be working here forever. | Если так считать, то ты должна будешь работать здесь всегда. |
| It asks endless questions while it's supposed to be working so nothing is getting done. | Этот задает бесконечные вопросы, вместо того чтобы работать, поэтому до сих пор ничего не сделано. |
| I'd get a part-time job, and you'd quit working. | Как только я получу подработку, ты перестанешь работать. |
| That way you won't be ratifying superstition over science, and I'll still be working here. | Таким образом ты не ратифицируешь суеверие над наукой, а я продолжу работать здесь. |
| Ever since you started working for me, our relationship's been anything but normal. | С тех пор, как ты начала на меня работать, наши отношения никогда не были нормальными. |
| We left them working at the tower the night of the blackout. | Мы оставили их работать в Башне в ночь отключки. |
| If you have a problem working with Stacy, you should have said so. | Если тебе сложно работать со Стейси, то стоило об этом сказать раньше. |
| We are so happy to be working with you. | Мы так рады работать с вами. |
| Now, generally, I don't mind working this late. | Сейчас, в целом, я не против работать так поздно. |
| Only he's working for us. | Только если будет работать на нас. |
| I'd rather take a chance working on my own project. | Я бы предпочел работать над своим проектом... |
| I need to be rubbing elbows, not working your fork. | Я там должна буду с людьми общаться, а не работать твоей вилкой. |
| You know, you asked me why I started working for a man like Warren. | Помнишь, ты спросил меня, почему я начала работать на такого человека, как Уоррен. |
| He wasn't too happy the last couple of years of his life working for Reagan. | Ему было не очень приятно последние два года работать с Рейганом. |
| If you believe that, you shouldn't be working in a medical clinic. | Если вы верите в это, вы не должны работать в медицинской клинике. |
| Normally I hate working on halloween, but... it's nice hanging out with Leslie. | Обычно я ненавижу работать на Хеллоуин, но... с Лесли приятно проводить время. |
| You will be working with people. | Вам придется работать с людьми! - То есть врачом! |
| Well, it was great working with you, Brian. | Ну, приятно было работать с тобой, Брайан. |
| We didn't get along when we first started working together. | Мы не ладили, когда только начали вместе работать. |
| Perhaps you'd like to own it instead of just working here. | Может, ты хотел бы владеть им, а не просто в нем работать. |
| Maybe you shouldn't be working here so much. | Не стоит, наверное, так много работать тут. |
| We just have to keep working, same as ever. | Нужно продолжать работать, как обычно. |
| They could be working for a foreign intelligence service. | Они могли работать на зарубежную разведслужбу. |