Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
Detective sergeant, If it's all right with you, I'd like to keep working with tui. Сержант, если вы не против, я хотела бы и дальше работать с Туи.
Do you think it's easy working for the Japanese? Вы думаете, это просто работать на японцев?
Why did you and Larry stop working together? Почему вы с Ларри перестали работать вместе?
I think I want to get a job working as a circus clown, making people laugh. Я... я думаю, я хочу работать клоуном в цирке, смешить людей.
You should be working for me! Ты должен бы работать на меня!
You said you started working again? Ты говоришь, снова начала работать?
you have to stop working so much. Тебе не надо так много работать.
Can't you tell him he has to stop working? Вы скажете ему, чтобы он перестал работать?
Are you going to keep working and die, or what? Так ты продолжишь работать, чтобы умереть или что?
If he's coerced into working for a foreign power or criminal network, the damage would be catastrophic. Если его заставят работать на иностранную разведку или на криминальный мир, это нанесет непоправимый ущерб.
That the two of us, we would be working together. И что мы снова будем работать вместе.
You just started working there, and she needs to know that she's the one in charge. Ты только начал там работать, и ей нужно знать, что она одна там руководит.
where anybody working intelligence can work on anything they want. где каждый сотрудник разведки может работать с чем угодно.
like... like working harder for less pay. "буду работать больше за меньшие деньги".
You can eat, but keep working while you do it. Ты можешь есть, конечно, но продолжай при этом работать.
How bad would it be working with Bob? Насколько плохо будет работать с Бобом?
You know, you guys, sometimes it's easy to forget why it is you stopped working alone and became a team. Знаете, ребята, иногда легко забыть, почему вы перестали работать в одиночку и стали командой.
Wonder what else could be working in here? Интересно, а что ещё тут может работать?
We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter. Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов.
You know, I was supposed to start working for my dad today, but couldn't do it. Знаешь, сегодня я должен был начать работать на моего отца, но я не смог.
When did you start working for them? Когда ты начал работать на них?
But I'd be working for you? Но я буду работать на вас?
Please can I keep working here in the castle? Пожалуйста, можно я продолжу работать в замке?
Shouldn't you be working on Lorenzo's musket? Разве ты не должен работать над мушкетом Лоренцо?
Well, now you can un-promise it and start working on it with me, your partner. Что ж, ты можешь отменить свое обещание и начать работать над этим со мной, твоим партнером.