Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
Besides, those two like working with you. Кроме того, эти двое. им нравится работать с вами.
I want a timescale we can start working with. Мне нужна отправная точка, с которой мы можем начать работать.
I prefer working with people who believe in what we're doing. Я предпочитаю работать с людьми, которые верят в то, что мы делаем.
I don't enjoy working with you. Сказать по правде, мне не нравится с тобой работать.
She made working at the Gazette fun. Работать с ней в "Газетт" было удовольствием.
You said you were working tonight. Кажется, ты говорила, что собираешься работать сегодня ночью.
Not technically at school, so keep working. Технически, мы не в школе, так что продолжайте работать.
Another reason why we can never stop working. И это еще одна причина, почему мы никогда не должны прекращать работать.
I was scared when she stopped working. Когда она прекратила работать, я волновался за неё.
Looking forward to working with you, Colonel. Глядя в будуйщее, чтоб работать с вами, Полковник.
We may find ourselves working together closely. Возможно, мы будем работать вместе в тесном контакте.
Frankly, I appreciate working directly with you. Честно говоря, я рад, что буду работать именно с вами.
No, I am not working at Starbucks. Ни за что, я не буду работать в Старбаксе.
Basically started working for NASA when he was ten. Он начал работать на НАСА, когда ему было 10 лет.
It just means you shouldn't be working here. Он лишь значит, что ты больше не можешь работать здесь.
I didn't realize you liked working late Tony. Я не знала, что тебе нравится работать до поздна, Тони.
Colin had sufficient wealth to live comfortably without working. Колен был достаточно богат, чтобы не работать и ни в чём себе не отказывать.
I hate my parents working all day long. Я ненавижу своих родителей, когда они заставляют меня работать целый день.
You're still working for Avalon. Но вы продолжаете работать на "Авалон".
I'll probably be working for him now. Так, что, видимо, теперь мне придется работать на него.
Since I started working with Patrice. С тех пор, как я начал работать с Патрисом.
And the end of vigilantes working outside the law. И последним днем, когда защитники будут работать вне рамок закона.
Don't say I'm working late. Не говори, что мне придется остаться и работать допоздна.
It says here Lauren recently started working part-time as a nurse. В отчетах также говорится, что на днях Лорен по совместительству начала работать медсестрой.
We'll be working together, as equals. Мы с вами будем работать вместе, на равных условиях.