Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
However, because of family circumstances, I also needed to start working as soon as possible. Однако из-за семейных обстоятельств мне пришлось начать работать как можно скорее.
I think I'm probably better off working on my own. Думаю, мне лучше работать одной.
I had the good fortune of working with your colleague Dr. Osler in Philadelphia a few years back. Мне посчастливилось работать с вашим коллегой доктором Ослером несколько лет назад в Филадельфии.
That would be me working for you. Это значит, что я буду на тебя работать.
Thought you said you weren't working over Christmas? Ты же сказал, что не будешь работать в Рождество?
I then went into working - designing accessories. Затем я пошел работать - над дизайном аксессуаров.
I can go on working, studying there. Я могу дальше работать и учиться.
I didn't know I'd be working at this bar. Не знала, что буду работать в этом баре.
Unless... put you working for me. Я определю тебя работать на меня.
Well I like working at night club. It's very lively. Мне нравится работать в ночном клубе, очень оживлённо.
Sorry, I had Curtis grab some more toys so I could keep working on your tooth. Прости, заставил Кертиса принести побольше игрушек чтобы я мог продолжать работать над твоим зубом.
You're supposed to be working compost. Ты должен был работать с компостом.
Maybe our groups can start working together. Может быть, наши группы смогут работать вместе.
And we were supposed to keep working for them. А мы должны были работать на них.
That's why I hate working' for the government. Поэтому я и ненавижу работать на правительство.
I'm not working with her. Я не буду с ней работать.
I think we should carry on working. Считаю, нам нужно продолжать работать.
Because working for a show like Buzzline, that's completely selling out. Потому что работать для Баззлайн - это продавать себя с потрохами.
I just don't want to be out in the street working at my age. Я просто не хочу оказаться на улице и начинать работать в моем возрасте.
He just started... working a different agenda. Он просто начал... работать над другой задачей.
You won't be working much slower than you normally do. Ты не будешь работать быстрее, чем обычно.
You don't know what working in a factory is like. Знаете, как трудно всю жизнь работать на заводе.
What we're doing is we're working on the warrants. Что мы будем делать, так это работать над ордерами.
Last minute conference call to London and Beijing and nothing is working. На последней минуте онлайн-конференции с Лондоном и Пекином всё перестало работать.
I couldn't tell anymore if I was still working for the good guys. Если бы я продолжил работать на хороших парней, я бы не мог больше говорить.