| So working on the models and thinking about biochemistry, it's all well and good. | Работать с моделями и размышлять о биохимии - это, конечно, хорошо. |
| Nobody knows how anything works, just so long as it keeps working. | Никто не знает, как здесь что-либо действует, до тех пор, пока это продолжает работать. |
| They continued working for six months with no breakthroughs. | Они продолжали работать в течение шести месяцев без особых достижений. |
| You won't enjoy working for her, James. | Вам не понравится на нее работать, Джеймс. |
| If your mother is working there, she must be in good health. | Чтобы работать там, нужно лошадиное здоровье. |
| I really haven't done much of anything since I stopped working for Tom. | Я особенно ничем не занимался, после того как перестал работать на Тома. |
| She loves not working... running charities, German pancakes. | Она обожает не работать... благотворительность, немецкие блинчики. |
| I see you're still working the case. | Я вижу, ты продолжаешь работать над делом. |
| Leaving you, working with them... | Бросила вас, чтобы работать с ними... |
| There are those who are unsure that a descendent of John Wilkes Booth should be working this case. | Есть те, кто не уверен, что потомок Джона Уилкса Бута должен работать над этим делом. |
| I think it's only fair if in the morning, you respectfully decline working on this team any further. | Я думаю, что будет справедливо, если ты утром вежливо откажешься работать в этой команде дальше. |
| In early 1978, I started working on an idea that eventually became VisiCalc. | В начале 1978 года я начал работать над идеей, которая в итоге воплотилась в программу VisiCalc. |
| So that you could start working for them. | Чтобы вы начали работать на них. |
| You started working with this man here. | Вы начали работать вот с этим человеком. |
| But when he started working for that man, I cut him out my life. | Но когда он начал работать на этого человека, я вычеркнул его из своей жизни. |
| Once kids stopped working, the economics of parenting changed. | Как только дети перестали работать, родительская экономика изменилась. |
| You know, she reminds me of you when we first started working together. | Знаешь, она напоминает мне тебя, когда мы только начинали работать вместе. |
| Are you working at night now? | С каких пор ты уже и по ночам стала работать? |
| You want to keep working with me. | Ты хочешь по-прежнему работать со мной. |
| Well, they might be working together as a Team. | Ну, они могу работать вместе, как команда. |
| You'll like working for Roy Taylor. | Тебе понравится работать на Роя Тэйлора. |
| She started working for us right after Avery was born. | Она начала у нас работать сразу после рождения Эйвери. |
| Thomas, take Mr Bates to his room, show him where he'll be working. | Томас, проводите мистера Бейтса в его комнату и покажите, где он будет работать. |
| We could get him working for us. | Мы могли бы убедить его работать на нас. |
| If we sabotage the machines, it stops working. | Если мы саботируем оборудование, она перестанет работать. |