No, I said that I would be working late sometimes. |
Нет, я сказала, что иногда буду работать допоздна. |
It's like working in a vacuum. |
Это всё равно, что работать в вакууме. |
We are not always going to be there to coddle your heart back when it disappears to be working. |
Мы не всегда будем рядом, чтобы нянчиться с твоим сердцем, когда оно откажется работать. |
Living things need to keep working on the inside. |
И что бы жить, нужно постоянно работать. |
I should just drag out that tiny park project for as long as possible so Ben and I can keep working together. |
Я просто должна растянуть проект с этим крошечным парком настолько, насколько это возможно, чтобы мы с Беном могли продолжать вместе работать. |
I thought that working for Victoria was what you always wanted. |
Я думала, что работать на Викторию - это то, чего ты всегда хотела. |
I don't want my dad working at such an old age. |
Я не хочу, чтобы моему отцу нужно было работать в таком возрасте. |
I mean, working with Michael was just amazing. |
Работать с Майклом было просто незабываемо. |
And in the meantime, we just have to keep working for the good of all concerned. |
И тем временем, мы просто должны продолжать работать на благо всех, кого это касается. |
It'll be working with Scotland yard and other agencies. |
Оно будет работать со Скотлэнд Ярдом и другими агентствами. |
Everybody that is here now is working on this case and no other until we get results. |
Все, кто сейчас здесь, будут работать над этим делом, и никаких альтернатив, пока не будет результатов. |
Maybe he's the guy I should be working for. |
Может он тот, на кого мне надо работать. |
I really enjoy working with you. |
Мне действительно нравится работать с вами. |
Let's stick to working on my idea. |
Давайте продолжим работать над моей идеей. |
He does not always remember my name, but I have enjoyed working for him very much. |
Он не всегда помнит мое имя, но мне очень нравится работать для него. |
Jace has been trying to get it working, but he's not you, McKay. |
Джейс пытался заставить его работать, но он не вы, МакКей. |
He vanished right after he started working on his book 40 years ago. |
Он исчез сразу после того, как начал работать над своей книгой 40 лет назад. |
Yes, you'd be working directly under me. |
Да, вы будете работать под моим руководством. |
Although, working with such minimal samples is fairly useless. |
Хотя, работать с такими небольшими образцами совершенно бесполезно. |
Open your books and get page 173 and... we'll start working with those tasks. |
Откройте учебники на странице 173. Начинаем работать над этими заданиями. |
Except keep the holodecks working right. |
Кроме как заставить голодек нормально работать. |
It was a real honor working with you. |
Это была настоящая честь работать с тобой. |
So I'll be working on your tongue and lips. |
Так что мы будем работать языком и губами. |
Maybe we're just incapable of working as a unit. |
Может, из-за неспособности работать в команде. |
Oleg's working, and I'll ask him to wear his fishnet tank top. |
Олег будет работать, а я попрошу его надеть майку в сеточку. |