Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
No, I said that I would be working late sometimes. Нет, я сказала, что иногда буду работать допоздна.
It's like working in a vacuum. Это всё равно, что работать в вакууме.
We are not always going to be there to coddle your heart back when it disappears to be working. Мы не всегда будем рядом, чтобы нянчиться с твоим сердцем, когда оно откажется работать.
Living things need to keep working on the inside. И что бы жить, нужно постоянно работать.
I should just drag out that tiny park project for as long as possible so Ben and I can keep working together. Я просто должна растянуть проект с этим крошечным парком настолько, насколько это возможно, чтобы мы с Беном могли продолжать вместе работать.
I thought that working for Victoria was what you always wanted. Я думала, что работать на Викторию - это то, чего ты всегда хотела.
I don't want my dad working at such an old age. Я не хочу, чтобы моему отцу нужно было работать в таком возрасте.
I mean, working with Michael was just amazing. Работать с Майклом было просто незабываемо.
And in the meantime, we just have to keep working for the good of all concerned. И тем временем, мы просто должны продолжать работать на благо всех, кого это касается.
It'll be working with Scotland yard and other agencies. Оно будет работать со Скотлэнд Ярдом и другими агентствами.
Everybody that is here now is working on this case and no other until we get results. Все, кто сейчас здесь, будут работать над этим делом, и никаких альтернатив, пока не будет результатов.
Maybe he's the guy I should be working for. Может он тот, на кого мне надо работать.
I really enjoy working with you. Мне действительно нравится работать с вами.
Let's stick to working on my idea. Давайте продолжим работать над моей идеей.
He does not always remember my name, but I have enjoyed working for him very much. Он не всегда помнит мое имя, но мне очень нравится работать для него.
Jace has been trying to get it working, but he's not you, McKay. Джейс пытался заставить его работать, но он не вы, МакКей.
He vanished right after he started working on his book 40 years ago. Он исчез сразу после того, как начал работать над своей книгой 40 лет назад.
Yes, you'd be working directly under me. Да, вы будете работать под моим руководством.
Although, working with such minimal samples is fairly useless. Хотя, работать с такими небольшими образцами совершенно бесполезно.
Open your books and get page 173 and... we'll start working with those tasks. Откройте учебники на странице 173. Начинаем работать над этими заданиями.
Except keep the holodecks working right. Кроме как заставить голодек нормально работать.
It was a real honor working with you. Это была настоящая честь работать с тобой.
So I'll be working on your tongue and lips. Так что мы будем работать языком и губами.
Maybe we're just incapable of working as a unit. Может, из-за неспособности работать в команде.
Oleg's working, and I'll ask him to wear his fishnet tank top. Олег будет работать, а я попрошу его надеть майку в сеточку.