As long as I can keep working on him. |
Пока я буду с ним работать. |
No, you should be taking one of your 500 vacation days and not working. |
Нет, ты должен использовать один из своих пятисот дней отпуска и не работать. |
You know, I actually kind of like working with him. |
Знаешь, мне даже нравится с ним работать. |
You'll be working lunchtime steward's duty at the warden's house. |
Ты будешь работать официантом на обеде у начальника дома. |
And other moments, working with you is like spinning a cylinder in Russian roulette. |
А иногда, работать с тобой как играть в русскую рулетку. |
I never understood that look until I started working for the CCPD. |
Я никогда не понимал этого взгляда, пока не начал работать в полиции. |
How much I would come to love working with you. |
Сколько бы я пришел любить работать с вами. |
I hear we're all going to be working together. |
Слышала, мы будем работать вместе. |
I did what I had to do to keep working with you. |
Сделал то, что сделал, чтобы работать с тобой. |
You said I'd be working with codes, - behind a desk. |
Вы говорили я буду работать с кодами, за столом. |
I'd forgotten what it was like working with you instead of against you. |
Я и забыл, что это такое работать с вами, а не против вас. |
I like working with people I don't necessarily agree with. |
Мне нравится работать с людьми, с которыми я не обязательно согласен. |
So I noticed you're having trouble working with Nick. |
Я заметила, что для тебя проблематично работать с Ником. |
And we need to spend all of our time rehearsing, not working minimum wage jobs. |
И нам нужно все время репетировать, а не работать за минимальную зарплату. |
Obviously, you can't be working the Lowry case. |
Само собой, ты не можешь работать над делом Лоури. |
Well, that's the thing about working with family. |
Вот что значит работать с родственниками. |
And if you would like to continue working here, you will not make that suggestion again. |
И если вы хотите продолжить здесь работать, Вы не сделаете этого предположения вновь. |
Sari became a traitor when she started working with the CIA. |
Сари стала предателем, когда начала работать на ЦРУ. |
Reagan, you'll be working with Atwater. |
Рейган, будешь работать с Эльвотером. |
It's either working, or neglecting the salon. |
Или я иду работать, или салон без меня разорится. |
You see, you stop working for us when I say you do. |
Дело в том, что ты прекратишь на нас работать только когда я скажу. |
But working with Doug and Owen - that's new. |
Но работать с Дугом и Оуэном - это для меня в новинку. |
I could have had three weeks working and being alone. |
Я бы мог три недели работать и быть один. |
And he was working on a frilly thing immediately. |
И немедленно начал работать над чем-то вычурным. |
You know, he should be working in a video store. |
Ты знаешь, ему бы работать в видео-магазине. |