| He turned white hat, started working for some of our off-the-books agencies. | Он стал работать на некоторые секретные организации. |
| She started working out like a fiend, dressing differently. | Она стала работать как одержимая, одеваться по-другому. |
| I started working for Mr. Wednesday this morning. | Я начал работать на мистера Среду сегодня утром. |
| He liked the idea of working for a charity. | Ему нравилась идея работать на благотворительность. |
| You'll be working together in teams of three, so... choose wisely. | Вы будете работать в командах по З человека, так что... выбирайте с умом. |
| I look forward to working with you in the future. Well, call me. | Буду очень рад работать с вами в будущем. |
| Welll, he could have been working for the other team. | Он мог работать на другую команду. |
| Phyllis seems to have got her camera working. | Филлис, похоже, заставила свою камеру работать. |
| I'm thinking of working here. | Думаю о том, чтобы работать здесь. |
| She's not loving working with the Guard. | Она терпеть не может работать со Стражей. |
| I guess having a dream is better than working in a diner for the rest of my life. | Я считаю лучше стремиться к мечте чем работать до конца жизни в закусочной. |
| Since we've begun working with station security, we have greater obligations. | С тех пор, как мы начали работать со Службой Безопасности, у нас появились новые обязательства. |
| For what it's worth, Mr. Garibaldi, I enjoyed working with you. | Чего бы это ни стоило, мистер Гарибальди, мне понравилось работать с вами. |
| Starting tomorrow, we'll be working out of my place. | С завтрашнего дня мы будем работать у меня. |
| My point is, we should be working on it. | С моей точки зрения, мы должны работать над этим. |
| Ma, I love working with her. | Мама, мне очень нравится работать с ней. |
| He wants to stop the government from working. | Он хочет не дать правительству работать. |
| Maybe you should start working on that little speech. | Может тебе пора начинать работать над небольшой речью. |
| Yes. My father gave it to me when I started working. | Мой отец дал мне их, когда я пошел работать. |
| You know, you got a gift for working with troubled kids. | У тебя дар работать с проблемными детьми. |
| It could help keep your bills paid until you start working again. | Это заодно и поможет платить тебе счета, пока ты не начнёшь снова работать. |
| He is part of the firm's new apprentice scheme and will be working with me today. | Он подмастерья в нашей фирме и он будет работать со мной сегодня. |
| Which is why I should be back at the lab, working. | Поэтому я должна быть в лаборатории и работать. |
| Although I have to say nothing is more exciting than working with you again. | Хотя должна сказать, нет ничего более восхитительного, чем снова работать с тобой. |
| I'm not working with you. | Я не стану работать с тобой. |