A few will get tired of working so hard and just want to be normal. |
Некоторые устанут работать изо всех сил и захотят нормальной жизни. |
You'd be working out of Homicide at City Hall. |
Будешь сейчас работать в отделе по расследованию убийств, в мэрии. |
Well, you know I like working on this car, Mr. Eddy. |
Знаете, мистер Эдди, я люблю работать с этой машиной. |
(Inhales) I see your wife's still got you working the graveyard shift. |
(Вдыхает) Как я вижу, ваша жена все еще заставляет вас работать в ночную смену. |
She started working on Marcus' appeal three years ago. |
Она начала работать над аппеляцией Маркуса три года назад. |
They don't like working for him. |
Им не нравится на него работать. |
We could perhaps all be happy working fewer hours if the decline reflected gradual social progress. |
Мы, возможно, могли бы спокойно работать меньшее количество часов, если бы видели последствия рецессии на темпах социального прогресса. |
But analysts accustomed to working on emerging markets understand that such paralysis is very difficult to avoid after a financial crisis. |
Но аналитики, привыкшие работать с развивающимися рынками, понимают, что подобного паралича трудно избежать после финансового кризиса. |
He left school and started working as a mechanic. |
Пошёл учиться, стал работать механиком. |
Tubby began working as a disc cutter for producer Duke Reid in 1968. |
Табби начал работать над изготовлением пластинок для продюсера Дюка Рейда в 1968 году. |
In 1979, Natig started working at "Literary Azerbaijan" magazine. |
В 1979 году Натиг начинает работать в журнале «Литературный Азербайджан». |
Monitoring began working on June 19, 2007. |
Мониторинг начал работать 19 июня 2007 года. |
After completing his schooling in Paris, Harvey returned to Penzance and began working with Norman Garstin. |
После завершения обучения в Париже, Харви вернулся в Пензанс и начал работать с художником Норманом Гарстинсом. |
Stark then freed Jocasta and persuaded the new War Machine to stop working for Sunset Bain. |
Старк затем освободил Джокасту и убедил новую Военную Машину перестать работать на Сансет Бейн. |
We are proud that we reached our main goal - working with triple reserve of power. |
Мы гордимся, что достигли нашей основной цели - работать с тройным запасом прочности. |
He enjoys working within the Gentoo community, and frequently travels around Europe to meet other developers. |
Он любит работать с сообществом Gentoo и часто путешествует по Европе для встречи с другими разработчиками. |
In Prague she continued working as a journalist, writing for newspapers and magazines, and also as children's books editor and translator. |
В Праге она продолжала работать журналистом, писать для газет и журналов, а также выступала в роли редактора и переводчика детских книг. |
In the same year, he also began working as a freelancing journalist for Canada Now. |
В том же году начал работать журналистом-фрилансером для Canada Now. |
I'll be working on them tonight. |
Я буду работать с ними сегодня. |
I started working for you in February, this is April. |
Я начала работать на тебя в Феврале, сейчас апрель. |
You started working for me once in February, then you stopped for a while. |
Ты начала работать на меня в феврале, потом ты прекращала ненадолго. |
You can't get beyond working for someone like Victoria Grayson without breaking a few rules. |
Не возможно работать на кого-то как Виктория Грейсон не нарушив несколько правил. |
So, it must be weird for you - working for the FBI. |
Значит, это должно быть странно для тебя - работать на ФБР. |
We may have tried working together once, But our styles didn't mesh. |
Возможно, мы пытались однажды работать вместе, но наши стили не совпали. |
You have to consider that the main office will be working on the bedroom tract. |
Головной офис будет работать над жилым сектором. |