So, actually, I started working on what's called the mantis shrimp a few years ago because they make sound. |
Несколько лет назад я начала работать с животным, которое называется рак-богомол, потому что они издают звуки. |
You think he needs working on more than we do? |
Вы думаете, ему нужно работать больше, чем нам? |
Sam was raised in Pawtucket, Rhode Island where he began working as a child laborer spinning cotton in a mill. |
Сэм был воспитан в городе Потакет, Род-Айленд, где он вскоре начал работать - прясть хлопок на мельнице. |
On October 23, 2013, Epps revealed that he had begun working on his third studio album immediately following the release of B.O.A.T.S. II. |
23 октября 2013 года Эппс сказал, что он начал работать над своим третьим студийным альбомом сразу после выпуска «B.O.A.T.S. II: Me Time». |
"Last year I began working on a song about a different kind of love," she said. |
«В прошлом году я начала работать над песней о разного рода любви, - сказал она. - Это песня о демонстрации своей любви. |
And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk. |
Наконец Рациональный Человечек встаёт за штурвал, и я начинаю работать. |
Maybe five percent of their time is actually sitting next to students and actually working with them. |
Возможно, где-то 5% своего времени они тратят на то, чтобы действительно работать с учениками, сидя рядом. |
And because working in a store was so hard, I liked going to school; it was like heaven. |
И именно потому что работать в магазине было так тяжело, я любил ходить в школу, это был рай. |
The truth is, when I started working at the institute for the blind, I was surprised by a lot of things. |
Говоря по правде, когда я начал работать в институте для слепых, меня очень многое поражало. |
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways. |
Мне интересно также работать с необычными материалами или с обычными материалами необычным способом. |
Paul Fishstein who began working there in 1978 - worked for Save the Children, ran the Afghan research and evaluation unit. |
Пауль Фишстейн, кто начал работать там в 1978 году- работал на организацию Спасем детей, руководил исследованиями и системой анализа в Афганистане. |
We needed to be working on soy - things that we were not focused on. |
Нам нужно было работать с соей - с тем, на что мы даже не заостряли внимание. |
In June 2011, it was heavily rumoured that Murs had begun working on his second studio album. |
В июне 2011 года появились слухи о том, что Мерс начал работать над своим вторым студийным альбомом. |
Born into a large impoverished family, he took many jobs as a child including working in a coal mine. |
Родился в бедной семье, поэтому с детства вынужден был работать, в том числе собирать хлопок на полях. |
In 1999, Vitaly moved to Nizhny Novgorod, where he began working as a DJ at Pechora, a local nightclub. |
В 1999 году Виталий переезжает на постоянное место жительства в Нижний Новгород, где начинает работать в качестве диджея в клубе «Печёры». |
At the age of 19, she began working at a bank in New York City. |
Когда ей было 11 лет, она начала работать в модельном агентстве в Нью-Йорке. |
Following the end of the season, they ended their collaboration with Alexander Zhulin and Oleg Volkov to begin working with new coach Nikolai Morozov in May 2011. |
После окончания сезона, они закончили своё сотрудничество с Александром Жулиным и Олегом Волковым, чтобы начать работать с новым тренером Николаем Морозовым. |
From the age of 16, she began working at the Uralobuv factory. |
С 16 лет начала работать на фабрике «Уралобувь». |
Good point, but we're going to be working pretty hard until 5:00 P.M. |
Точно подметил, но мы будет там усердно работать до пяти вечера. |
Our small prototype has given us good insight that it's working very well, but we still need to work a lot more on this. |
Наш миниатюрный прототип дал нам уверенность, что всё отлично работает, но ещё есть над чем работать. |
Björk moved to London to pursue a solo career; she began working with producer Nellee Hooper (who had produced Massive Attack, among others). |
После распада The Sugarcubes Бьорк переехала в Лондон, где начала работать с продюсером Нелли Хупером (англ. Nellee Hooper), который, среди прочего, работал с Massive Attack. |
That was the kind of guy I'd want to be working for. |
Я понял: вот парень, на которого я хотел бы работать». |
After Moulin Rouge!, she began working on a solo album in Melbourne and signed a three-picture deal with Miramax. |
Мендоса начала работать над сольным альбомом в Мельбурне и подписала три сделки с Miramax. |
In the mid 1970s, he began working for House & Garden magazine as well as for Vogue. |
В середине 70-х Хорст начинает работать на журнал «House & Garden», сохраняя при этом место фотографа в Vogue. |
That year Proust also began working on a novel, which was eventually published in 1952 and titled Jean Santeuil by his posthumous editors. |
В том же году Пруст начал работать над романом, который был издан только в 1952 году под названием «Жан Сантей». |