| But I had this dream of working for Yohji Yamamoto. | Но я всегда мечтала работать на Йоджи Ямамото. |
| I think we really need to keep working. | Я думаю, мы должны продолжать работать. |
| I'm looking forward to working for you. | Я рада возможности работать у вас. |
| You told me you liked working with them. | Ты сказал, что тебе нравилось работать с ними. |
| His heart is trying, but it's working too hard. | Сердце силится работать, но нагрузка чрезмерна. |
| No, triple your salary and give you a position working directly with me. | Нет, утроить Вашу зарплату и взять Вас на должность, где Вы будете работать со мной лично. |
| It was like working for someone terribly powerful | Всё равно что работать на Мао или кого-нибудь очень влиятельного! |
| Cassidy, keep working with the fourth floor. | Кэссиди, продолжайте работать с четвёртым этажом. |
| It means I can't just take my talents and start working for the competition across the street. | Что значит, я не могу просто загрести свои способности и начать работать на конкурирующую фирму через дорогу. |
| I can use this to start working my channels. | Пригодится, когда начну работать по своим каналам. |
| All right, keep... keep working. | Все верно. Продолжаем... продолжаем работать. |
| Every operative engaged at that level or lower will be working on this full time. | Каждый оперативник этого уровня или ниже будет работать над этим постоянно. |
| That's when he began working with them. | Именно тогда он начал на них работать. |
| Especially since Branch just started working with you. | Особенно потому, что Бранч начал работать с вами. |
| You're texting with the D.A. When we're supposed to be working together on a codefense here. | Ты переписываешься с прокурором, когда мы должны работать вместе над защитой. |
| I know you like working with the hive... | Я знаю, тебе нравится работать с ульем... |
| When he comes in tomorrow, he'll be working for one... | Когда он завтра придет на работу, то он будет работать на типа по имени... |
| I'll keep working my lead. | Я буду продолжать работать по своей зацепке. |
| Find his car, bring it in, get Forensics working on it. | Найдите его машину, отгоните в участок, заставьте Криминалистов работать. |
| Clark will be working alongside Brennan for the film. | Кларк будет работать вместе с Бреннан в фильме. |
| Sir, I prefer working with my team. | Сэр, я предпочитаю работать со своей командой. |
| Not to mention the child labor laws you violated by working with Han. | Не говоря уже о соблюдении условий детского труда, которые вы нарушили, начав работать с Ханом. |
| Herc and Carver... you guys keep working the drug corners near the port. | Херк и Карвер... продолжайте работать на углах вблизи порта. |
| So you won't end up working in a dirty slaughterhouse. | В конце концов, ты не можешь всю жизнь работать на грязной бойне. |
| You, dad, and Alex keep working. | Ты, папа и Алекс продолжайте работать. |