Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
It's a great pleasure to be working with you all. Я очень рада работать с вами.
So if you would like to continue working here, follow my standpoint. Так что если хочешь продолжать здесь работать, то придерживайся моей позиции.
End of business tomorrow, you and your partner are at home working on your tans. К концу завтрашнего дня вы с вашим напарником будете дома работать над вашими загарами.
(Martin) You're working both shifts on the Rivers stakeout. (Мартин) Вы будете работать обе смены слежки за Риверсом.
But Stan don't like working with those guys. Но Стэн не любит с ними работать.
It was a thrill working with you, Miss Lamont. Мне так приятно работать с вами, Мисс Ламон.
I look forward to working face-to-face with you in Washington. Я с удовольствием буду работать с вами в Вашингтоне.
They got tired of working for other gangs. Они устали работать на другие банды.
Get them working on the land. That's the answer. Надо заставить их работать на земле, вот решение.
I had the honor of working with Jack McTierney for the past five years. Я имел честь работать с Джеком МакТёрни последние 5 лет.
He started working here right after college. Начал здесь работать сразу после университета.
I had the sad duty of working within it, Your Highness. Моей печальной обязанностью было работать в нем, Ваше Величество.
Finally working with people that can play instruments. Ты наконец-то стал работать с людьми, которые умеют играть?
Dorie, this is Dr. Stevens. She'll be working with us. Дори, это доктор Стивенс, она будет работать с нами.
I'll be working through the night at the office. Буду всю ночь работать в офисе.
The factory keeps working at family-level. Фабрика продолжает работать как семейное предприятие.
You started working on the difficult things. Ты начал работать над трудными вещами.
Constable Noakes, we're used to working very long hours here as you know. Констебль Ноакс, мы здесь привыкли работать подолгу, как вам известно.
Sometimes he was away for, like, a fortnight, working. Иногда он уезжал на две недели работать.
I looked you up when you started working here. Я разузнал о вас, когда вы начали здесь работать.
The most fun I ever had was working with you. Самой большой удачей в моей жизни - было работать с тобой.
Woody Iverson and I began working for Jonathon Royce about the same time. Я и Вуди Айверсон начали работать на Джонатана Ройса в одно время.
I used to have this nightmare when I first started working here. Раньше мне снился один кошмар, когда я только начал работать здесь.
It's like when you fall in the pool and your watch stops working. Это как если бы ты упал в бассейн, и твои часы перестали работать.
I'll sleep on the sofa and hang out here tomorrow if you're working. Я посплю на диване и побуду здесь завтра, если ты будешь работать.