| We're not working for a while, so... | Нам пока не нужно работать, так что... |
| He wanted you to be excited for me since we're going to be working there together. | Он хотел, чтобы ты порадовалась за меня когда мы будем вместе с ним там работать. |
| I'm in their gunsights because I stopped working for them. | А потому что перестал на них работать. |
| Nice working with you, sir. | Приятно работать с вами, сэр. |
| When working with the press, you're a legend. | Твое умение работать с прессой легендарно. |
| Darnell knew working for the agency again could get him killed. | Дарнэлл знал, что если он снова будет работать на агентство, то может погибнуть. |
| I love working here, and I do not want to leave. | Мне нравится здесь работать, и я не хочу уходить. |
| It doesn't make sense for us to be working together on this. | Нет никакого смысла работать над этим делом нам двоим. |
| And people like you shouldn't be working anywhere. | А люди, вроде тебя, не должны работать нигде. |
| I'm glad somebody enjoys working on a national holiday. | Рада, что кому-то нравится работать в государственный праздник. |
| No, not working with them or me or the company. | Я предлагаю тебе не работать на них, на меня или на компанию. |
| A pretty girl like you shouldn't be working backstage. | Такая красавица не должна работать за кулисами. |
| But I can't keep working this way. | Но я не могу так продолжать работать. |
| I'm supposed to be working in a bookshop. | Я вроде должен работать в книжном магазине. |
| Congratulations, Briden. Guess, we'll be working a lot together. | Поздравляю, Брайден, похоже, мы вместе будем много работать. |
| And I would like to keep working here. | Да. И хочу работать дальше. |
| I look forward to working with you, Archdeacon. | Я буду рад работать с вами, архидиакон. |
| Figured you guys would be working through the night. | Вы что, ребята, будете работать всю ночь. |
| This is about you guys working together! | А в том, как вы парни умеете работать в команде! |
| I'm not working today. I don't feel so good. | Сара, я сегодня не буду работать, я очень плохо себя чувствую. |
| You know, how much I loved - working with you. | Знаешь, как я любил... работать с тобой. |
| Look, I don't like working with her any more than you do. | Слушай, я не больше тебя хочу работать вместе с ней. |
| I guess that's what happens when you start working for yourself. | Вот что происходит, когда начинаешь работать на себя. |
| You need to stop working at Florrick/Quinn. | Тебе надо перестать работать на Флоррик/Киун. |
| Lem, I understand you'll be working right here after you graduate, teaching about the mysteries of space. | Лем, я так понимаю, ты будешь Работать прямо здесь, Когда закончишь учёбу, Преподавая тайны космоса. |