| I'm just getting annoyed that those two are talking instead of working. | Меня бесит, что эти двое болтают, вместо того, чтобы работать. |
| He'll be working with you from now on. | Отныне он будет работать с тобой. |
| But apparently, he's been doing nothing but, since we started working together. | Но, оказывается, он только этим и занимался с тех пор, как мы начали работать вместе. |
| You'll be working with him alone and he's an unhappy man. | Вы будете работать наедине, а он - несчастный человек. |
| All right, you keep working on the Borden angle. | Ладно, продолжай работать по Бордену. |
| I thought you two were working together. | Я думала, вы будете работать вместе. |
| Well, it's been horrific working with you, obviously. | Ну, было просто ужасно с нова с тобой работать, очевидно. |
| Her record says she started working for little Tino when she was 16. | В ее деле говорится, что она начала работать на Малыша Тино, когда ей было 16. |
| You were a teenager when you started working for him. | Ты была подростком, когда начала работать на него. |
| But now that I'm working with you, I see my dad differently. | Но теперь, когда я стал работать с вами, я смотрю на отца по-другому. |
| Been an honor working with you all. | Было честью работать со всеми вами. |
| We should also let Hae Joo stop working. | Хэ Чжу тоже может не работать. |
| You'll be working under Alan Sinclair. | Вы будете работать под началом Алана Сенклера. |
| Spending my days screwing around with a 17-year-old instead of working. | Тратить время с какой-то малолеткой, вместо того чтобы работать. |
| In the wealthy families the oldest brother inherits everything and the younger ones prefer robbing travelers to working. | В приличных семьях старший брат наследует все, и младшие предпочитают воровать на дорогах, а не работать. |
| I'm really excited to be working with you. | Я так рада работать с тобой. |
| And we need to be working with these students. | И нам нужно работать с такими учениками. |
| Spock's not going to be working with me. | Спок со мной работать не будет. |
| She used to live in the building when I started working here. | Она жила в этом доме, когда я только начинал работать тут. |
| I mean, Mary could be working with somebody else. | Мэри может работать с кем-то другим. |
| A fan stopped working and a pen went missing. | Прекратил работать вентилятор и исчезла ручка. |
| I'm not sure you should be out working. | Не уверена, что тебе стоит здесь работать. |
| I won't be working at any bar once I get my pilot's license. | Я не буду работать в баре, как только получу лицензию пилота. |
| It's pretty cool, us working together. | Это довольно круто, работать вместе. |
| They were all being held against their will, working for Tino. | Их держали против их воли, заставляли работать на Тино. |