Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
Real good. I'll keep working on it. Правда, хорошо, ещё буду работать.
Then I would be working all day instead of playing - with this. Тогда я буду весь день работать и не смогу играть вот с этим.
I told you you could stop working. Я говорил тебе, ты можешь не работать.
Well, I've just started working with a company called Jeff's Cola. Я вот только начал работать с компанией под названием "Кола Джеффа".
She and I started working on a couple of cases together. Мы начали работать над парой дел вместе.
He started working with her in middle school. Он начал с ней работать в средней школе.
You'll be working for Captain Ellerby, but I like to see everybody. Вы будете работать с Капитаном Елебри, но мне нравится знакомиться с каждым лично.
I mean, working with him is like my absolute favorite thing to do right now. Работать с ним - это на данный момент моё самое любимое занятие.
Because you were late, I started working on some code. Поскольку вы опоздали, я начала работать над кое-каким кодом.
Watson tells me you're about to start working with Phil Balsam's replacement. Ватсон сказала мне, что ты скоро начнешь работать с заменой Фила Балзама.
About you working for the allies? Как твоя жена относится к тому, что ты собираешься работать на Союзников?
At Saint-Agil, Mr. Walter, working is not enough. В Сент-Ажиле, господин Вальтер, недостаточно просто работать.
When I first started working here, an eight-year-old Shirley Temple taught me how to roll a cigarette. Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку.
It's why I'm so happy to be working here. Вот почему я так рада работать здесь.
I hope you understand that this means working harder than ever. Я надеюсь, вы понимаете, что вам придется работать еще усерднее.
Or you'll be working security in a retirement home. Или будешь работать в охране в доме престарелых.
You know, Jordan can't be working alone. Джордан не мог работать в одиночку.
Actually you stopped working it moment Laurel was attacked. Вообще-то, вы перестали работать, когда напали на Лорел.
This is why I hate working with actresses. Вот почему я ненавижу работать с актрисами.
They think I'll stop working on it and it'll be forgotten. Они думают, я перестану работать над делом, и всё будет забыто.
I knew you'd be here working all night. Знал, что ты будешь здесь работать всю ночь.
Dave and Chuck working together as a team. Дейв и Чак. Будете работать вместе.
No way am I working for you. Не буду я на тебя работать.
It's even more humiliating than working for Steve. Это более унизительно, чем работать на Стива.
But someday, they'll all be working for you. И однажды, все они будут работать на тебя.