| Real good. I'll keep working on it. | Правда, хорошо, ещё буду работать. |
| Then I would be working all day instead of playing - with this. | Тогда я буду весь день работать и не смогу играть вот с этим. |
| I told you you could stop working. | Я говорил тебе, ты можешь не работать. |
| Well, I've just started working with a company called Jeff's Cola. | Я вот только начал работать с компанией под названием "Кола Джеффа". |
| She and I started working on a couple of cases together. | Мы начали работать над парой дел вместе. |
| He started working with her in middle school. | Он начал с ней работать в средней школе. |
| You'll be working for Captain Ellerby, but I like to see everybody. | Вы будете работать с Капитаном Елебри, но мне нравится знакомиться с каждым лично. |
| I mean, working with him is like my absolute favorite thing to do right now. | Работать с ним - это на данный момент моё самое любимое занятие. |
| Because you were late, I started working on some code. | Поскольку вы опоздали, я начала работать над кое-каким кодом. |
| Watson tells me you're about to start working with Phil Balsam's replacement. | Ватсон сказала мне, что ты скоро начнешь работать с заменой Фила Балзама. |
| About you working for the allies? | Как твоя жена относится к тому, что ты собираешься работать на Союзников? |
| At Saint-Agil, Mr. Walter, working is not enough. | В Сент-Ажиле, господин Вальтер, недостаточно просто работать. |
| When I first started working here, an eight-year-old Shirley Temple taught me how to roll a cigarette. | Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку. |
| It's why I'm so happy to be working here. | Вот почему я так рада работать здесь. |
| I hope you understand that this means working harder than ever. | Я надеюсь, вы понимаете, что вам придется работать еще усерднее. |
| Or you'll be working security in a retirement home. | Или будешь работать в охране в доме престарелых. |
| You know, Jordan can't be working alone. | Джордан не мог работать в одиночку. |
| Actually you stopped working it moment Laurel was attacked. | Вообще-то, вы перестали работать, когда напали на Лорел. |
| This is why I hate working with actresses. | Вот почему я ненавижу работать с актрисами. |
| They think I'll stop working on it and it'll be forgotten. | Они думают, я перестану работать над делом, и всё будет забыто. |
| I knew you'd be here working all night. | Знал, что ты будешь здесь работать всю ночь. |
| Dave and Chuck working together as a team. | Дейв и Чак. Будете работать вместе. |
| No way am I working for you. | Не буду я на тебя работать. |
| It's even more humiliating than working for Steve. | Это более унизительно, чем работать на Стива. |
| But someday, they'll all be working for you. | И однажды, все они будут работать на тебя. |