Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
Thus, for each agenda item we will be working essentially with two papers. Так что по каждому пункту повестки дня мы будем работать, по сути, с двумя документами.
The country had had to start working with minorities and collecting data on them, which had not been necessary before. Стране пришлось начать работать с меньшинствами и собирать о них данные, чего раньше не требовалось.
Pensioners were entitled to continue working beyond the age of retirement and to receive wages in addition to their pension. После выхода на пенсию пенсионеры имеют право продолжать работать и получать зарплату в дополнение к пенсии.
All citizens of Kosovo must commit themselves to working with UNMIK and KFOR to build a truly pluralistic society. Все граждане Косово должны работать с МООНК и СДК для построения действительно плюралистического общества.
Other staff working in missions should be on successive fixed-term appointments of up to five years each. Остальные сотрудники миссий должны работать на условиях последовательно заключаемых с ними срочных контрактов продолжительностью до пяти лет каждый.
As a matter of fact, we started working with them as early as February 1999. Фактически мы начали работать с ними еще в феврале 1999 года.
Recent developments have required us to focus our attention on working to maintain world peace, combat terrorism and resolve conflicts. Недавние события заставляют нас сосредоточенно работать в интересах сохранения мира во всем мире, борьбы с терроризмом и урегулирования конфликтов.
A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought. Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать.
Now you can forget about the problems of paperwork and start working. С ТёамШох Вы можете забыть о проблемах документооборота и начать работать.
We are working now with belief that any activity can be creative and interesting process. Мы начинали и продолжаем работать с убеждением, что любая деятельность может быть творческим и интересным процессом.
We suggest working together using one model in all the regions. Предлагаем работать сообща по единой модели во всех регионах.
The technology let working with databases via ODBC drivers, its development ended in 2001. Библиотека позволяла работать с базами данных через ODBC драйвера. Разработка технологии прекращена в 2001 году.
They let working with OLE DB and.Net Providers but don't have the valuable ODBC support. Они позволяют работать с OLE DB и.Net провайдерами, но не имеют полноценной поддержки ODBC.
Keyboard shortcuts would stop working in some cases. В некоторых случаях переставали работать горячие клавиши.
Start working - create a site, send traffic and so on. Начитаете работать - создаете аптеки, шлете траффик и т.п.
Login form will not be working with the switched off JavaScript. Логин форма не будет работать с выключенным JavaScript.
The software is installed and, normally, must be working fine. Приложение установлено и по идее должно работать.
Request our Support team to start working under this scheme. Вы можете начать работать по этой схеме, подав письменную заявку в Службу поддержки.
Some readers told me that they think that remote printing would also be possible with konqueror but nobody could provide a working solution. Некоторые читатели сообщили, что удаленная печать возможно будет работать в konqueror, но никто не смог представить решение.
Rumbidzayi will be working with the Prevention Team. Будет работать в группе, занимающейся вопросами профилактики.
He will be working out of the St. Petersburg, FL office. Он будет работать из офиса в Санкт-Петербурге, штат Флорида.
That means, working on it remotely is quite fast, whatever the type of connection is. Это означает, что работать с нею очень быстро, какой бы не использовался тип соединения.
Kurt began working with Gentoo by serving as moderator of the nascent forums. Курт начал работать с Gentoo в качестве модератора появляющихся форумов.
In rare cases, sound might stop working after the upgrade. В редких случаях после обновления может перестать работать звук.
This guide is for people who can't get direct rendering working with just Xorg. Это руководство для тех, кто не может заставить аппаратное ускорение работать с Xorg.