| I'm used to working with creative people. | Я привыкла работать с творческими людьми. |
| I loved working with your husband. | Мне очень нравилось работать с вашим мужем. |
| People don't like working with me, Matt. | Люди не любят работать со мной. |
| I want to tell you that I enjoyed working with you. | Я хочу сказать, что мне понравилось работать с тобой. |
| Stop working, or you will die. | Перестань работать, иначе ты умрешь. |
| I just want you to know that I prefer working under pressure. | Я просто хочу, чтобы вы знали, что я предпочитаю работать под давлением. |
| Well, maybe it is when he has a military sniper working for him. | Может быть он изменил метод, когда на него стал работать военный снайпер. |
| It's so much fun working with her. | Это очень здорово работать с ней. |
| If the ventilators stop working, then these babies die unless we manually bag them. | Если вентилятор перестанет работать, тогда эти детишки умрут, если мы не вентилируем вручную. |
| He chose to continue working, so he could help even more people. | Но он продолжал работать, чтобы помогать ещё большему количеству людей. |
| I always thought you'd end up working with me at the Sanctuary. | А я вот думал, что ты будешь работать со мной в Убежище. |
| I think it's important if we're going to be working together. | Думаю, это важно, если мы будем работать вместе. |
| The four of us have the same goal, so we need to be working together. | У нас четверых одна цель, поэтому нам надо вместе работать. |
| Maybe that's why I like working for the FBI. | Может, поэтому мне и нравится работать с ФБР. |
| Louis, I'm really looking forward to working with you on Felton Securities. | Луис, я с нетерпением жду, когда мы начнем вместе работать по "Фелтон секьюритис". |
| But I like working with kids. | Но мне нравится работать с детьми. |
| As mentioned to you repeatedly, we detest working here. | Как мы не раз говорили, нам претит работать здесь. |
| She got into some trouble down in Mexico, and they got her working. | У нее были проблемы на юге Мексики и они заставили ее работать. |
| He's just not used to working with the bad guys. | Он просто не привык работать со злодеями. |
| I can spend the weekend working on an article I've been writing. | И все выходные буду работать над статьёй, которую пишу. |
| Natalie Waters began working for Edward Grayson six months ago as his private nurse, while she was still married. | Натали Уотерс начала работать на Эдварда Грейсона 6 месяцев назад как его личная медсестра, когда еще была замужем. |
| When I started working for Teddy, my life was falling apart. | Когда я начала работать на Тедди. моя жизнь рушилась. |
| That's called working in the State Department. | Это и называется работать в Государственном Департаменте. |
| It wouldn't be right for me to keep working for you. | Это будет неправильно работать на тебя. |
| I can't get her to stop working long enough to walk to the mailbox. | Я не могу даже заставить её перестать работать долго, чтобы дойти до почтового ящика. |