Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
I am not working with some cub reporter... Я не буду работать с начинающим репортером...
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми.
You'll be working for me until you pay off your parents' debt. Ты будешь работать на меня, пока не рассчитаешься с долгами своих родителей.
Yamana was very demanding, working for him was hard. Ямана очень требователен, работать с ним тяжело.
You just got tired of working for $20 a month... so you took advantage of that poor old man. Ты просто устал работать за 20 долларов в месяц, поэтому ты воспользовался этим стариком.
Then start working on the orbital stations. Потом начните работать над орбитальными станциями.
Start working the program and stop lying to people. Начните работать по программе реабилитации и перестаньте врать людям.
I don't understand. it should be working. Не понимаю, это должно работать.
How long till he started working here? Как давно он начал работать здесь? Приблизительно месяц спустя.
Many of the other working papers submitted had proposals his delegation could work with. Во многих других представленных рабочих документах содержатся предложения, с которыми его делегация могла бы работать.
I was just about your age when I started working here. Я был примерно в твоем возрасте, когда начал здесь работать.
I was 13 when she started working in our house. Мне было тринадцать, когда она начала работать у нас.
Then I'll start working on my Yurchenko. Потом я начну работать над моим Юрченко.
I have to admit, it's so good to be working again. Должна признать, так хорошо снова работать.
You could be working here without me to entertain you. Ты могла бы работать здесь без меня, чтобы тебя развлекать.
It's so nice working for someone who means what he says. Приятно работать на того, кто знает, о чём говорит.
Started working at Ship 'n' Print after a bitter divorce wiped him out. Начал работать в "Доставка и печать" после горького развода, уничтожившего его.
If they're fabricating chips, they could be working with all kinds of different toxic solvents. Если они производят чипы они могут работать со всеми типами токсичных растворов.
It's just the thought of working for this woman another year... Это просто мысль что придется работать на эту женщину еще год...
I've been working on Hamlet. Вы думаете, ему нужно работать больше, чем нам?
Eventually, working together, we were able to bring the seed ship online. В конце концов, начав работать вместе, мы смогли запустить корабль.
You like working at Maid in Haven? Тебе нравится работать в "Горничной из Хэйвена"?
You can have one of these by working very hard... Ты можешь заполучить такую же, если будешь много работать...
You should not be working this week. Вам не стоит работать на этой неделе.
I enjoy working with human beings... and have stimulating relationships with them. Мне нравится работать с людьми... и иметь стимулирующие взаимоотношения с ними.