And to do that, we need to stop fighting and start working together. |
Но для этого нам пора бы умолкнуть и начать работать вместе. |
Got her working a double again. |
Её опять заставили работать двойную смену. |
You'd better start explaining this, or you'll be working for the Rikers Daily News. |
Вам стоит все объяснить, иначе вы будете работать в Райкерс Дейли Ньюс. |
But I assume he won't be working as a driver anymore. |
Мне кажется, он больше не будет работать шофером. |
It has been very scary working with you. |
Было очень страшно работать с тобой. |
Which kind of sucks, because I really like working at the Crestmont. |
Что немного хреново, мне нравится работать в Крестмонте. |
What I mean is, I like working with you. |
В смысле, мне нравится работать с тобой. |
That's where we should be working. |
Ж: Нужно работать над этим. |
Go and have a drink, I'm working. |
Иди попей чего-нибудь, мне работать надо. |
You can keep working your way down the list until we meet next week. |
Вы можете продолжать работать над списком, пока мы не встретимся с вами на следующей неделе. |
See, I think maybe Michael likes working with you for other reasons. |
Да. Я думаю Майклу нравится работать с тобой по другим причинам. |
And there was a mill that Tom got working, too. |
И мельница, которую Том заставил работать. |
She shouldn't be working there, no matter how much She's getting. |
Мама, она не должна работать там, независимо от того, сколько получает. |
I got pretty used to working nights. |
Мне больше нравится работать по ночам. |
I'm happy to keep working, sir. |
Я хотел бы продолжать работать, сэр. |
He said he'll think about it while we're working on Saturday. |
Он сказал, что подумает над этим, пока мы будем работать в субботу. |
The next time you see me, I will be working for corporate. |
В следующий раз когда вы меня увидите, я буду работать в центральном офисе. |
And Debbie loves working with children. |
И Дебби любит работать с детьми. |
These aren't the kind of papers I thought I'd be working with. |
Это не тот тип документов, с которыми я ожидал работать. |
If you refuse to pay, I got to keep working for Bodaway. |
Если откажешься платить, я продолжу работать на Бодэвэя. |
I spoke to the captain and he knows that you'll be working together. |
Я уже говорил с капитаном, он в курсе, что вы будете работать вместе. |
Well, it was nice working with you, partner. |
Что ж, с тобой было приятно работать. |
That's interesting, but Warnock didn't start working there till November. |
Это интересно, но Уорнок начал там работать только в ноябре. |
We had a thing about five years ago, back when she first started working for me. |
Между нами было кое-что около пяти лет назад, когда она только начала работать на меня. |
He said profits would be offset against tuition fees which implies pupils will be working for their education. |
Он сказал, что вся прибыль пойдет в счет платы за обучение - то есть - ученики будут работать ради собственного образования. |