After graduating from the local madrasah at age 14, Latif Karimov started working at a carpet shop and learning the art of carpet weaving following his mother's footsteps. |
После окончания местного медресе в возрасте 14 лет, Лятиф Керимов начал работать в магазине ковров и обучаться искусству ковроткачества (пойдя по стопам своей матери). |
After training with DJ Hyde at the Combat Zone Wrestling (CZW) training school, Yim began working for CZW as a manager for Adam Cole. |
После тренировок с Ди Джеем Хайдом в школе реслинга Combat Zone Wrestling (CZW), Йим стала работать там в роли валета Адама Коула. |
Perry considers it to be like that of a two-part song because she had started working on "Not Like the Movies" before she met Brand, and completed it after they began dating. |
Кэти считает, что это песня в двух частях, потому что она начала работать, над «Not Like the Movies», до того, как встречалась с Расселом Брэндом, а закончила после того, как они начали встречаться. |
His father Cecil, a major, resigned from the British Army in fall 1911 (when Guy was 9) and moved his family to British Columbia, working as a surveyor for a railway. |
Его отец Сесил, майор, ушедший в отставку в конце 1911 года (когда Гаю было 9 лет) и переехавший со своей семьёй в Британскую Колумбию, устроился работать инспектором на железную дорогу. |
Compounding the divisions between the two camps was a change in the band's longstanding songwriting relationship; Bono and the Edge were working more closely together, writing material in isolation from the rest of the group. |
Усугубляющиеся разногласия между этими двумя музыкальными лагерями изменили подход в написании песен внутри группы: Боно и Эдж стали более тесно работать вместе, сочиняя материал обособленно от остальных членов ансамбля. |
Stanley also began working on Tears for Fears' third album, The Seeds of Love, but (along with producer Chris Hughes) left the project due to creative differences. |
Также музыкант начал работать над третьим альбомом Tears for Fears «The Seeds of Love», но покинул проект из-за творческих разногласий вместе с продюсером Крисом Хьюзом. |
With the success of This Is My Battlefield, Panzer AG began working on a follow-up album, which was entitled Your World Is Burning, which was released in 2006. |
После успеха This is my Battlefield, группа Panzer AG продолжила работать над следующим альбомом с названием Your World is Burning, релиз которого пришёлся на 2006 год. |
During the 1950s, Nyíri settled in Paris and started working in the theatre again, with such respected dramatists as Eugène Ionesco, Jean Anouilh and Jean Genet. |
В течение 1950-х годов, Ньири обосновался в Париже и устроился работать в театре с такими уважаемыми драматургами как Эжен Ионеско, Жан Ануй и Жан Жене. |
Subsequently, he has started working with Boeing and SpaceX to train in their commercial crew vehicles, along with the other chosen astronauts - Sunita Williams, Robert Behnken and Doug Hurley. |
Впоследствии он начал работать с Boeing и SpaceX, чтобы тренироваться на их коммерческих пилотируемых кораблях, наряду с другими избранными астронавтами: Сунитой Уильямс, Робертом Бенкеном и Дагом Хёрли. |
In 1989 Anatoly Lysenko, Deputy Editor-in-Chief of the youth editorial office at the Central Television and head of Vzglyad, suggested that Ernst start working on his own show. |
В 1989 году заместитель главного редактора молодёжной редакции Центрального Телевидения и руководитель «Взгляда» Анатолий Лысенко предложил Эрнсту начать работать над собственной передачей. |
At his supposed graduation from college, he started working at the repair shop Whirlwind owned by the founder of the NIT Motor Club: Chihiro Fujimi. |
Когда он окончил колледж, он стал работать в магазине запчастей «Вихрь», который принадлежит основателю Мотоциклетного клуба института Нэкоми: Тихиро Фудзими. |
In 1931, Nikolay Dobrokhotov moved to Moscow, started working the head of the furnace laboratory of the Central Research Institute of Machine Building and performed together with his staff research in gas-furnace heating engineering. |
В 1931 году Н. Н. Доброхотов переехал в Москву, начал работать заведующим печной лабораторией Центрального научно-исследовательского института машиностроения и выполнил вместе со своими сотрудниками исследования по газопечной теплотехнике. |
In February, 1986 he returned to Holy Trinity Monastery and started working on the Print Shop of Saint Job of Pochaev in 1986, where he worked until 1998. |
В феврале 1986 года вернулся в Троицкий монастырь в Джорданвилле и начал работать в книгопечатне святого Иова Почаевского, где трудился до 1998 года. |
McGee dropped My Bloody Valentine from Creation soon after the album's release because he could not bear working with Shields again; "It was either him or me", he told The Guardian in 2004. |
Макги расторг контракт с Му Bloody Valentine вскоре после выхода альбома, поскольку не был готов больше работать с Шилдсом; «В данной ситуации выбор стоял - он либо я» - заявил он в интервью 2004 году. |
After high school in 1983 entered the Moscow College of automation and remote specialty mathematician and programmer, who graduated with honors and got a job working for one of the Moscow Aviation Institute. |
После школы в 1983 году поступила в Московский техникум автоматики и телемеханики по специальности математик-программист, закончила его с красным дипломом и устроилась работать на один из московских авиационных НИИ. |
In 2005 he began working as a surgeon branch number 1 public institution "Polyclinic Nº 2" Public Administration Department of the President of Ukraine. |
В 2005 году начал работать врачом-хирургом отделения Nº 1 государственного учреждения «Поликлиника Nº 2» государственного управления делами президента Украины. |
Parker began writing music when he was 17, but his career breakthrough came when he started working with Lana Del Rey in February 2011. |
Джастин Паркер начал писать музыку, когда ему было 17 лет, но в его карьере прорыв произошёл, когда он начал работать с певицей Ланой Дель Рей в феврале 2011 года. |
Quaid's son convinced him to take on the part, and the filmmakers enjoyed working with him so much, Stuart Beattie wrote "10 to 15 more scenes" for the character. |
Сын Куэйда упросил его поучаствовать в съёмках, и создателям фильма так понравилось работать с ним, что Стюарт Битти написал «ещё десять-пятнадцать» сцен для его персонажа. |
At the age of 14 he began working at a mine where he worked for 6 years. |
В возрасте 14 лет он начал работать на шахте, где проработал 6 лет. |
Andrew began working at his father's bank, T. Mellon & Sons, in the early 1870s, eventually becoming the leading figure in the institution. |
Эндрю начал работать в банке своего отца, Т. Mellon & Sons, в начале 1870-х годов, в конечном итоге став ведущей фигурой в учреждении. |
In the same years he started producing, arranging and occasionally working as a composer in a number of Italo disco projects, including Tantra, Azoto, and Passengers. |
В те же годы он начал продюсировать, заниматься аранжировками и эпизодически работать как композитор в некоторых проектах итало-диско, включая Tantra, Azoto, и Passengers. |
The new wave of Chinese expatriates in the 1990s initially came to Tanzania with the intention of working in more typical industries, such as construction, textiles, or food products. |
Китайские эмигранты новой волны в 1990-х годах изначально приехали в Танзанию с намерением работать в более типичных отраслях, таких как строительство, текстильная промышленность или производство продуктов питания. |
"City of Masters" Chronicles open the secrets of different trades, fabulous heroes raise the skills of making wise decisions, getting the job done, working alone and in a team. |
Летопись «Города Мастеров» открывает секреты разных профессий, сказочные герои воспитывают умение принимать мудрые решения, доводить дело до конца, работать самостоятельно и в коллективе. |
After working in Europe, predominantly in the music industry, Dobbins returned to America to work as a radio producer, primarily at WNBC and WABC in New York City. |
После работы в Европе, преимущественно в музыкальной индустрии, Доббинс вернулся в Америку работать как радио-продюсер, в первую очередь на:en:WNBC и:en:WABC в Нью-Йорке. |
One of the most influential painters of northern Italy was Andrea Mantegna of Padua, who had the good fortune to be in his teen years at the time in which the great Florentine sculptor Donatello was working there. |
Один из самых влиятельных художников Северной Италии был Андреа Мантеньи из Падуи, который имел счастье работать в подростковом возрасте, во время, когда там же творил великий Флорентийский скульптор Донателло. |