Years ago, a smart young man was working for me. |
Несколько лет назад молодой парень начал работать на меня. |
They'll be working with you for the next few weeks. |
Они будут работать с вами следующие несколько недель. |
There is a long-standing FBI policy prohibiting family members from working on the same op. |
В ФБР давние правила, запрещающие членам семьи работать над одной операцией. |
When he started working for a company that we were investigating, I took the liberty of instating him. |
Когда он начал работать на компанию, по которой мы вели расследование, я взял на себя смелость и восстановил его. |
I quit the law firm last year, started working here. |
Я ушел из юр. фирмы в прошлом году и начал работать здесь. |
Anyway, the point is, yes, I do like working at Interior. |
Так или иначе, суть в том, что да, мне нравится работать в министерстве природных ресурсов. |
I'm not working late again. |
Я не буду опять работать допоздна. |
I've been working out of the post office, if you can believe it. |
Мне приходится работать из почтовой конторки если Вам будет угодно в это поверить. |
I wonder what it's like, being married and working together. |
Интересно, как это, быть когда-то женатыми и работать вместе. |
But you hated working at your dad's firm. |
Но ты ненавидел работать в отцовской фирме. |
I figure that's a fair price to keep someone from your past from working for the other side. |
Я думаю, это справедливая цена для того, чтобы не дать кому-то из твоего прошлого работать по другую сторону. |
Sandman is supposed to be working for The Guard. |
Сэндмен должен был работать на Стражей. |
You guys keep working on these. |
Вы, парни, продолжайте работать. |
Lexi's coming over and we're working on our English project. |
Лекси придет сюда и мы будем работать над проектом по английскому. |
She can't handle working with me. |
У неё не получается работать со мной. |
Ben, trying to make partner is one thing, but you are working too hard. |
Бен, стремиться стать партнером это хорошо, но нельзя работать так много. |
And please, if we're going to be working together, call me Evony. |
И, пожалуйста, если мы собираемся работать вместе, зови меня Эвони. |
But I like working in my dad's shop. |
Но мне нравится работать в мастерской отца. |
The police could be working for them as well. |
Полиция точно так же может работать и на них. |
Sir, I cannot stop working getting scared of those petty things. |
Сэр, я не могу перестать работать, испугавшись таких мелочей. |
Block wants you to feel great about working with us. |
Блок хочет, чтобы тебе нравилось работать у нас. |
Meantime, we'll keep working on other leads. |
А тем временем, мы будем работать над другими зацепками. |
It's just I hate working with people like that. |
Просто я ненавижу работать с подобными людьми. |
Because I take my agreements very seriously, And I like working with people who do the same. |
Потому что я воспринимаю свои соглашения очень серьезно, и мне нравится работать с людьми с таким же подходом. |
That's usually a good enough reason to avoid working with crazy people. Mike. |
Обычно это достаточный аргумент, чтобы не работать с сумасшедшими. |