Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
Years ago, a smart young man was working for me. Несколько лет назад молодой парень начал работать на меня.
They'll be working with you for the next few weeks. Они будут работать с вами следующие несколько недель.
There is a long-standing FBI policy prohibiting family members from working on the same op. В ФБР давние правила, запрещающие членам семьи работать над одной операцией.
When he started working for a company that we were investigating, I took the liberty of instating him. Когда он начал работать на компанию, по которой мы вели расследование, я взял на себя смелость и восстановил его.
I quit the law firm last year, started working here. Я ушел из юр. фирмы в прошлом году и начал работать здесь.
Anyway, the point is, yes, I do like working at Interior. Так или иначе, суть в том, что да, мне нравится работать в министерстве природных ресурсов.
I'm not working late again. Я не буду опять работать допоздна.
I've been working out of the post office, if you can believe it. Мне приходится работать из почтовой конторки если Вам будет угодно в это поверить.
I wonder what it's like, being married and working together. Интересно, как это, быть когда-то женатыми и работать вместе.
But you hated working at your dad's firm. Но ты ненавидел работать в отцовской фирме.
I figure that's a fair price to keep someone from your past from working for the other side. Я думаю, это справедливая цена для того, чтобы не дать кому-то из твоего прошлого работать по другую сторону.
Sandman is supposed to be working for The Guard. Сэндмен должен был работать на Стражей.
You guys keep working on these. Вы, парни, продолжайте работать.
Lexi's coming over and we're working on our English project. Лекси придет сюда и мы будем работать над проектом по английскому.
She can't handle working with me. У неё не получается работать со мной.
Ben, trying to make partner is one thing, but you are working too hard. Бен, стремиться стать партнером это хорошо, но нельзя работать так много.
And please, if we're going to be working together, call me Evony. И, пожалуйста, если мы собираемся работать вместе, зови меня Эвони.
But I like working in my dad's shop. Но мне нравится работать в мастерской отца.
The police could be working for them as well. Полиция точно так же может работать и на них.
Sir, I cannot stop working getting scared of those petty things. Сэр, я не могу перестать работать, испугавшись таких мелочей.
Block wants you to feel great about working with us. Блок хочет, чтобы тебе нравилось работать у нас.
Meantime, we'll keep working on other leads. А тем временем, мы будем работать над другими зацепками.
It's just I hate working with people like that. Просто я ненавижу работать с подобными людьми.
Because I take my agreements very seriously, And I like working with people who do the same. Потому что я воспринимаю свои соглашения очень серьезно, и мне нравится работать с людьми с таким же подходом.
That's usually a good enough reason to avoid working with crazy people. Mike. Обычно это достаточный аргумент, чтобы не работать с сумасшедшими.