| He started working with a different kind of mathematics to deal with the preponderance of subatomic particles. | Он начал работать с различными видами математики, в связи с преобладанием податомных частиц. |
| And I thought it was cool working with you, Castle. | И думаю, было круто работать с тобой, Касл. |
| But jules, I love working here. | Но, Джулс, мне нравится здесь работать. |
| And you'd be still working call center jobs. | А ты бы продолжала работать в колл-центре. |
| So you and I would be working hand-in-hand, determining the vision of the department. | Таким образом, мы с вами будем работать в тесном взаимодействии, определяя облик отдела. |
| No, I'm not going to be working for him. | Нет, я не буду работать с ним. |
| Seems weird getting my meds here when I'm working somewhere else. | Как-то чудно, что лекарства будут давать здесь, а работать я буду в другом месте. |
| Well, I'm always interested in working with intelligent and trustworthy young men. | Ну, мне всегда интересно работать с интеллектуальными и надежными молодыми людьми. |
| Agent Payton Perotta here will be working with Dr. Brennan. | Агент Пэйтон Перотта будет работать вместе с доктором Бреннан. |
| They're thrilled to be working the case. | Для них волнительно работать над этим делом. |
| Rajesh, I've had the privilege of working alongside you for many years. | Раджеш, я имел честь работать с тобой бок о бок на протяжении многих лет. |
| The main office will be working on the building itself. | Головной офис будет работать над жилым сектором. |
| I'm done working for the police. | Я не собираюсь работать с полицией. |
| She'd be working in public relations for the airline. | Она будет работать менеждером по связям с общественностью в авиакомпании. |
| Jerry, I'm not working Christmas. | Джери, я не буду работать на рождество. |
| I was in a bunch when I first started working here. | Я участвовала в нескольких, когда я только начала здесь работать. |
| Done working by 3:00 in the afternoon. | К трём она уже закончила работать. |
| If he's working harder because of the economy, It makes sense that he would expand his operating zone. | Если из-за экономического кризиса ему приходится работать больше, то он вполне может расширить свою рабочую зону. |
| Okay, I think that we should all be working at this crisis hotline. | Хорошо, я думаю, что мы все должны работать в этой горячей линии. |
| And I think we should start working on new songs right away. | И, думаю, нам нужно сразу начать работать над новой песней. |
| I started working since I was 16. | Я тоже начал работать с 16ти. |
| Much better working with people you know. | Намного лучше работать со знакомыми людьми. |
| I started working as a detective in order to easily secure models. | Я начал работать детективом, чтобы легче было соблазнять моделей. |
| His arms hurt, but he kept working. | У него болели руки, но он продолжал работать. |
| I can't believe we're contemplating working with Natalie. | Не могу поверить, что мы собираемся работать с Натали. |