Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
She's better off working here than she was with you. Ей даже лучше работать здесь, чем быть с тобой.
Bette's going to be working with Leo Herrera. Бетт будет работать с Лео Херрера.
There's a reason el prefers my working with a male c.I. Это причина почему я предпочитаю работать с информаторами мужского пола.
Good working with you, deckard. Приятно с Вами работать, Дэскард.
To boost my income, I've started working in a slaughterhouse. Мне нужно было больше денег, и я пошел работать на скотобойню.
I'd rather be working, But they make you time off when your partner... Предпочел бы работать, но тебе дают отпуск, когда твой напарник...
Three days later, he started working at Dominion Glass. Через три дня он стал работать в Доминион Гласс.
You can donate your organs after you finish working for us. Вы можете пожертвовать ваши органы после того как закончите на нас работать.
I look forward to working with you, Gabriel. Рад работать с тобой, Габриэль.
So, if there was one small problem, the whole car stopped working. Таким образом, если возникала даже одна небольшая проблема, весь автомобиль переставал работать.
Excuse me, beefcake has been on the menu since I started working here. Ты меня извини, но они были в меню с тех пор, как я начал здесь работать.
That's the year he started working for the family. В тот год он стал работать на семью.
P.O.'s got her working at a coffeehouse on 10th. По сведениям УДО она должна работать в кофейне на 10-й улице.
It's about working the land, growing produce for the restaurant. Это возможность работать на земле, выращивая овощи для ресторана.
The other guy you'll be working for, he made over a million. Другой парень, на которого ты будешь работать, заработал более миллиона.
We figure that we were safer working from over the seas, giving orders to Rugrat. Мы поняли, что намного безопасней будет работать за морем, давая указания Сопляку.
It was real nice working with you again. Было здорово снова работать с тобой.
Okay, but I'm not working with him. Хорошо, но я не буду с ним работать.
So then you must be working for the Mayat tribe in Afghanistan. Тогда, вы должны работать на клан Майат в Афганистане.
We should be working together, not fighting. Нам следует работать вместе, не соперничая.
I was 17 when I started working on the docks. Мне было 17, когда я начал работать в доках.
As soon as she started working for him, she began to question everything. Как только она начала работать на него, она стала сомневаться во всём.
Nice working with you, doc. С тобой приятно работать, Док.
We're talking an awful lot for two guys who aren't supposed to be working together. Мы чертовски много разговариваем для тех, кто не должен работать вместе.
Keep working on the audio in case this goes south. Продолжай работать над аудио, если оно отправится на юг.