Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
I bet mom's ecstatic that I'm working two evenings a week. Я пообещала маме, что буду работать 2 дня в неделю.
Look, Jean... your secretary, she loved working for you. Послушай, Жан... твоя секретарша очень любила работать у тебя.
I think he's going to be working here for a really long time. Я думаю, что он собирается работать здесь действительно долго.
I would hate it if these doors opened and everyone stopped working to applaud us. Мне бы не понравилось, если бы двери лифта открылись, и все вокруг прекратили работать и стали нам аплодировать.
She said they're working 24/7 to make things right. Она сказала, что будет работать круглосуточно, чтоб все исправить.
I'm a NASA guy, so I'll probably be working right here. Я - человек НАСА, поэтому, вероятно, я буду работать именно здесь.
You know, I should be somewhere working on my lines. Понимаете, мне следовало бы сейчас работать над ролью.
You come home, you barely have dinner, and you keep working. Вы приходите домой всего лишь пообедать, но вы продолжаете работать.
Probably be working at Whitbrook-Balsille in ten years. Возможно будет работать в Уайтбрук-Бэлзил лет через десять.
You're a working musician until your lips fall off. Вы будете работать музыкантом, пока не отвалятся губы.
So I started working on a theory and we started building this station. Тогда я начал работать над теорией, и мы начали строить эту станцию.
It's about throwing yourself into something... not working long hours every night at the office. Это значит бросать себя во что-либо, а не работать долгие часы каждую ночь в офисе.
Ivory tower recognized he'd be better served working undercover in Chinatown. Главный корпус тогда решил, что ему лучше работать под прикрытием в Чайнатауне.
That's why you've had me working with him. Поэтому ты заставил меня работать с ним.
I like working with my colleagues, and getting to meet people as we head to the market. Нравится работать с коллегами, встречаться с людьми, когда мы ездим по рынкам.
Eric started working for Moon today. Эрик сегодня начал работать на Муна.
He started working for us when he was in jail. Он начал работать на нас ещё в тюрьме.
Ivy, stop talking to your boyfriend and start working. Айви, перестань болтать со своим парнем и начинай работать.
You never know, you might get bored working. Кто знает, может тебе надоест работать.
Well, stop working and pull up any website. Что ж, перестань работать и зайди на любой сайт.
I'll be thrilled not to be working for you anymore. Я буду только рада больше на тебя не работать.
A guy like you, I'm surprised you could stand working for Cameron Dennis in the first place. Удивительно, как парень вроде тебя вообще может работать на Кэмерона Дэнниса.
I really loved working for your father. Мне так нравилось работать у вашего отца.
Every month for 30 years, ever since I started working with your father. Каждый месяц вот уже тридцать лет, с тех самых пор, как начала работать с вашим отцом.
I so much preferred working with your father. Как же мне нравилось работать с вашим отцом.