I bet mom's ecstatic that I'm working two evenings a week. |
Я пообещала маме, что буду работать 2 дня в неделю. |
Look, Jean... your secretary, she loved working for you. |
Послушай, Жан... твоя секретарша очень любила работать у тебя. |
I think he's going to be working here for a really long time. |
Я думаю, что он собирается работать здесь действительно долго. |
I would hate it if these doors opened and everyone stopped working to applaud us. |
Мне бы не понравилось, если бы двери лифта открылись, и все вокруг прекратили работать и стали нам аплодировать. |
She said they're working 24/7 to make things right. |
Она сказала, что будет работать круглосуточно, чтоб все исправить. |
I'm a NASA guy, so I'll probably be working right here. |
Я - человек НАСА, поэтому, вероятно, я буду работать именно здесь. |
You know, I should be somewhere working on my lines. |
Понимаете, мне следовало бы сейчас работать над ролью. |
You come home, you barely have dinner, and you keep working. |
Вы приходите домой всего лишь пообедать, но вы продолжаете работать. |
Probably be working at Whitbrook-Balsille in ten years. |
Возможно будет работать в Уайтбрук-Бэлзил лет через десять. |
You're a working musician until your lips fall off. |
Вы будете работать музыкантом, пока не отвалятся губы. |
So I started working on a theory and we started building this station. |
Тогда я начал работать над теорией, и мы начали строить эту станцию. |
It's about throwing yourself into something... not working long hours every night at the office. |
Это значит бросать себя во что-либо, а не работать долгие часы каждую ночь в офисе. |
Ivory tower recognized he'd be better served working undercover in Chinatown. |
Главный корпус тогда решил, что ему лучше работать под прикрытием в Чайнатауне. |
That's why you've had me working with him. |
Поэтому ты заставил меня работать с ним. |
I like working with my colleagues, and getting to meet people as we head to the market. |
Нравится работать с коллегами, встречаться с людьми, когда мы ездим по рынкам. |
Eric started working for Moon today. |
Эрик сегодня начал работать на Муна. |
He started working for us when he was in jail. |
Он начал работать на нас ещё в тюрьме. |
Ivy, stop talking to your boyfriend and start working. |
Айви, перестань болтать со своим парнем и начинай работать. |
You never know, you might get bored working. |
Кто знает, может тебе надоест работать. |
Well, stop working and pull up any website. |
Что ж, перестань работать и зайди на любой сайт. |
I'll be thrilled not to be working for you anymore. |
Я буду только рада больше на тебя не работать. |
A guy like you, I'm surprised you could stand working for Cameron Dennis in the first place. |
Удивительно, как парень вроде тебя вообще может работать на Кэмерона Дэнниса. |
I really loved working for your father. |
Мне так нравилось работать у вашего отца. |
Every month for 30 years, ever since I started working with your father. |
Каждый месяц вот уже тридцать лет, с тех самых пор, как начала работать с вашим отцом. |
I so much preferred working with your father. |
Как же мне нравилось работать с вашим отцом. |