Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
The first is women working, moving into the workforce. Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
So they really were working under tough conditions. Им действительно приходилось работать в сложных условиях.
In 2003, the final version was published, and they keep working on it. В 2003-м году, окончательная версия была опубликована, и они продолжили над ней работать.
You see we started working in Eastern and Central Europe, and moved to Russia. Видите ли, мы начали работать в восточной и центральной Европе и двинулись в Россию.
And let us continue working together to betterment in thissituation, stability and sustainability in our society. Thankyou. И давайте продолжим работать вместе для улучшениясложившейся ситуации, стабильности и устойчивости в нашем обществе.Спасибо.
It was wonderful working with Yves Behar. Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
And that's what I did. Twenty-seven years ago I started working on this. И вот, что я сделал. 27 лет назад я начал над этим работать.
We needed to be working on beef. Нам нужно было работать с говядиной.
You know, I never thought that I'd end up working at Microsoft. Вы знаете, я никогда не думал, что буду работать в Microsoft.
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.
So we were really excited about working with them. Итак, нам не терпелось начать работать с ними.
That film we'll be working on for the next two years. Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
And it's an example of living and working together. Это пример того, как можно жить и работать в одном месте.
Well, I should tell you now what happened one night when all of the sensors stopped working. Я хочу рассказать вам, что случилось однажды вечером, когда все датчики перестали работать.
Henry taught me that you can carry on working. Генри научил меня, что можно продолжать работать.
(SIGHS) I am not working after Thanksgiving during the holidays. Я не буду работать на каникулах... после Дня Благодарения.
I stopped working for him so I could figure out what was going on with us. Я прекратил работать на него, чтобы разобраться с тем, что происходит с нами.
Those are there so our cameras are working properly. Мы оставили подсветку, чтобы наши собственные камеры могли нормально работать.
I like working for you, but it is just a job. Мне нравится на тебя работать, но это просто работа.
I happened to buy that motel about three months after Vivian started working there. Так случилось, что я купил этот мотель спустя З месяца, как она начала там работать.
Why Neal likes working with you. Почему Нил любит с тобой работать.
I'll be working late. I'll come back on my own. Я буду работать допоздна, вернусь своим ходом.
But eventually it stops working, and diabetes leads to apredictable onset of debilitating disease. Но внезапно он перестает работать. и диабет ведет кпредсказуемому возникновению истощающей болезни.
Look, if you're not interested in working here for an intern's salary... Послушайте, если вы больше не хотите тут работать за зарплату интерна...
It must have been difficult, working so hard all the time. Должно быть, тяжело всё время так усердно работать.