The first is women working, moving into the workforce. |
Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда. |
So they really were working under tough conditions. |
Им действительно приходилось работать в сложных условиях. |
In 2003, the final version was published, and they keep working on it. |
В 2003-м году, окончательная версия была опубликована, и они продолжили над ней работать. |
You see we started working in Eastern and Central Europe, and moved to Russia. |
Видите ли, мы начали работать в восточной и центральной Европе и двинулись в Россию. |
And let us continue working together to betterment in thissituation, stability and sustainability in our society. Thankyou. |
И давайте продолжим работать вместе для улучшениясложившейся ситуации, стабильности и устойчивости в нашем обществе.Спасибо. |
It was wonderful working with Yves Behar. |
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром. |
And that's what I did. Twenty-seven years ago I started working on this. |
И вот, что я сделал. 27 лет назад я начал над этим работать. |
We needed to be working on beef. |
Нам нужно было работать с говядиной. |
You know, I never thought that I'd end up working at Microsoft. |
Вы знаете, я никогда не думал, что буду работать в Microsoft. |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
So we were really excited about working with them. |
Итак, нам не терпелось начать работать с ними. |
That film we'll be working on for the next two years. |
Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года. |
And it's an example of living and working together. |
Это пример того, как можно жить и работать в одном месте. |
Well, I should tell you now what happened one night when all of the sensors stopped working. |
Я хочу рассказать вам, что случилось однажды вечером, когда все датчики перестали работать. |
Henry taught me that you can carry on working. |
Генри научил меня, что можно продолжать работать. |
(SIGHS) I am not working after Thanksgiving during the holidays. |
Я не буду работать на каникулах... после Дня Благодарения. |
I stopped working for him so I could figure out what was going on with us. |
Я прекратил работать на него, чтобы разобраться с тем, что происходит с нами. |
Those are there so our cameras are working properly. |
Мы оставили подсветку, чтобы наши собственные камеры могли нормально работать. |
I like working for you, but it is just a job. |
Мне нравится на тебя работать, но это просто работа. |
I happened to buy that motel about three months after Vivian started working there. |
Так случилось, что я купил этот мотель спустя З месяца, как она начала там работать. |
Why Neal likes working with you. |
Почему Нил любит с тобой работать. |
I'll be working late. I'll come back on my own. |
Я буду работать допоздна, вернусь своим ходом. |
But eventually it stops working, and diabetes leads to apredictable onset of debilitating disease. |
Но внезапно он перестает работать. и диабет ведет кпредсказуемому возникновению истощающей болезни. |
Look, if you're not interested in working here for an intern's salary... |
Послушайте, если вы больше не хотите тут работать за зарплату интерна... |
It must have been difficult, working so hard all the time. |
Должно быть, тяжело всё время так усердно работать. |