Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Working - Работать"

Примеры: Working - Работать
Maybe some night, when Franz is working, you and I could go out... together. Возможно как-нибудь ночью, когда Франц будет работать, ты и я могли бы погулять... вместе.
He'll be working on his allies, using Gaston to gather support. Он будет работать на своих союзников, используя Гастона для получения поддержки.
I carried on working till she came home pregnant. Я продолжала работать, пока она не забеременнела.
I can't imagine not working with you every day. Я не знаю, как я буду работать без тебя.
An intern, Miranda, working seven days a week... 1,000 miles away. Интерном, Миранда, мне придется работать семь дней в неделю... на расстоянии 1000 миль.
I'm tired, I'm not up to working right now. Я устал, просто не могу сейчас работать.
Miss Franklin had begun working with Professor Hempel. Мисс Франклин начала работать с профессором Хемпелем.
I never saw myself working in a place like this. Никогда не представлял, что буду работать в таком месте.
Since when are you back to working for Skinny Mike? Эй, с каких пор ты вернулся работать на тощего Майка?
I've realized I like working with people, not just judging them. Мне больше нравится работать с людьми, а не давать им оценку.
Francis... it's been quite a journey working with you. Фрэнсис... это было довольно путешествие работать с вами.
It must be great working here. Хорошо, наверное, тут работать.
Could you imagine working for a living? А можете представить себе, если, типа, реально работать?
My skill set doesn't exactly translate to working at Starbucks. Мои навыки не так перевести работать в Старбаксе.
When I first started working for the Broker, I'd keep track. Когда я начинал работать на Брокера, я считал.
Well, it's good to be working with you, Steve. Здорово работать с тобой, Стив.
FRANCIS: In the long run, we have a lot more to gain by working together. В долгосрочной перспективе мы должны более продуктивно работать вместе.
'Cause I'll still be working here. Потому что я останусь работать здесь.
But you got to be working for somebody to make it down here on your own. Но ты должен на кого то работать чтобы так хозяйничать здесь.
But now the camera's not working, and I'm getting worse. Но камера перестала работать, и мне становится хуже.
He could be a mercenary working for anybody. Он может быть наемником и работать на кого угодно.
It was great working for you, Principal Gilchrist. Я была очень рада работать с Вами, директор Гилкрист.
Rest assured I am working tireless to find a new home for Ricky. Будьте уверены, я буду серьёзно работать, чтобы найти новый дом для Рикки.
They're staying and working the case with you. Они останутся и будут работать над делом с вами.
We should all be working to find Alchemy and Savitar and figure out how to stop them. Мы все должны работать над поиском Алхимии и Савитара и способами остановить их.