| I don't mean quit working. | Я не имею в виду, вообще перестать работать. |
| It means Jen wants me to keep working for her. | Это значит что Джен хочет, чтобы я продолжал на неё работать. |
| Tell me you didn't have him working on Versalife. | Скажи, что не поручал ему работать над делом "Версалайф". |
| I told you to stop working. | Я же сказал(а) тебе прекратить работать. |
| She wanted to stop working when she would get children. | Но все же она думала, что ей нужно будет прекратить работать, когда появятся дети. |
| Imagine working for your father, side-by-side. | Представь, работать со своим отцом, рука об руку. |
| Keep working on locating this thing. | Продолжайте работать над тем, чтобы установить её местонахождение. |
| No, you know I like working with you. | Нет, ты же знаешь, что мне нравится с тобой работать. |
| Because they are working children they also enjoy special conditions. | Кроме того, могут быть стесненными материальные условия, в которых дети оказываются вынуждены работать. |
| All they have that to continue working. | Все они имеют то, котор нужно продолжать работать. |
| Long-time trainer Angelo Dundee advised Thomas to retire and stopped working with him. | После этого боя давний тренер Анджело Данди посоветовал Томасу уйти в отставку и перестал работать с ним. |
| But we haven't actually started working on anything. | Но мы на самом деле пока не начали работать над чем-то. |
| He continued working alongside Neve Electronics until 1975 when he left altogether. | Он продолжал работать совместно с Neve Electronics до 1975 года, когда покинул её совсем. |
| Ghattas started working on intersex human rights in 2009. | Гаттас начал работать над проблемой соблюдения прав интерсекс-людей в 2009 году. |
| Taylor began working for Total Nonstop Action Wrestling in 2003. | В 2003 году Мантел начал работать сценаристом в Total Nonstop Action Wrestling. |
| So she started working in Real Enterprises. | Поэтому она начала работать в звукозаписывающей компании Real Enterprises. |
| Ahluwalia began working for The Hunger Project in 1984. | Ахлувалия начала работать в Проекте «Голод» в 1984 году. |
| If not, just keep working. | Если нет, то просто продолжайте работать - Понятно. |
| Especially since her whole life is about not working. | Учитывая, что вся ее жизнь заключается в том, чтобы не работать. |
| These are all before John started working here. | Это все было до то, как Джон начал работать здесь. |
| Must've been exciting working with Hal Weidmann. | Это, наверное, очень волнующе работать с Хэлом Вейдманом. |
| Still thinks stealing's easier than working. | Всё ещё считает, что воровать проще, чем работать. |
| Geoffroy will be working with his father. | Жофруа, когда вырастет, будет работать со своим отцом. |
| So I sent her working the streets. | Я отправил её работать на улицу, чтобы подзаработала деньжат на бухло. |
| I need to keep working the smokers. | А мне нужно работать как раз на таких тусовках. |