I don't mean quit working. |
Я не имею в виду, вообще перестать работать. |
It means Jen wants me to keep working for her. |
Это значит что Джен хочет, чтобы я продолжал на неё работать. |
Tell me you didn't have him working on Versalife. |
Скажи, что не поручал ему работать над делом "Версалайф". |
I told you to stop working. |
Я же сказал(а) тебе прекратить работать. |
She wanted to stop working when she would get children. |
Но все же она думала, что ей нужно будет прекратить работать, когда появятся дети. |
Imagine working for your father, side-by-side. |
Представь, работать со своим отцом, рука об руку. |
Keep working on locating this thing. |
Продолжайте работать над тем, чтобы установить её местонахождение. |
No, you know I like working with you. |
Нет, ты же знаешь, что мне нравится с тобой работать. |
Because they are working children they also enjoy special conditions. |
Кроме того, могут быть стесненными материальные условия, в которых дети оказываются вынуждены работать. |
All they have that to continue working. |
Все они имеют то, котор нужно продолжать работать. |
Long-time trainer Angelo Dundee advised Thomas to retire and stopped working with him. |
После этого боя давний тренер Анджело Данди посоветовал Томасу уйти в отставку и перестал работать с ним. |
But we haven't actually started working on anything. |
Но мы на самом деле пока не начали работать над чем-то. |
He continued working alongside Neve Electronics until 1975 when he left altogether. |
Он продолжал работать совместно с Neve Electronics до 1975 года, когда покинул её совсем. |
Ghattas started working on intersex human rights in 2009. |
Гаттас начал работать над проблемой соблюдения прав интерсекс-людей в 2009 году. |
Taylor began working for Total Nonstop Action Wrestling in 2003. |
В 2003 году Мантел начал работать сценаристом в Total Nonstop Action Wrestling. |
So she started working in Real Enterprises. |
Поэтому она начала работать в звукозаписывающей компании Real Enterprises. |
Ahluwalia began working for The Hunger Project in 1984. |
Ахлувалия начала работать в Проекте «Голод» в 1984 году. |
If not, just keep working. |
Если нет, то просто продолжайте работать - Понятно. |
Especially since her whole life is about not working. |
Учитывая, что вся ее жизнь заключается в том, чтобы не работать. |
These are all before John started working here. |
Это все было до то, как Джон начал работать здесь. |
Must've been exciting working with Hal Weidmann. |
Это, наверное, очень волнующе работать с Хэлом Вейдманом. |
Still thinks stealing's easier than working. |
Всё ещё считает, что воровать проще, чем работать. |
Geoffroy will be working with his father. |
Жофруа, когда вырастет, будет работать со своим отцом. |
So I sent her working the streets. |
Я отправил её работать на улицу, чтобы подзаработала деньжат на бухло. |
I need to keep working the smokers. |
А мне нужно работать как раз на таких тусовках. |