Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинами

Примеры в контексте "Women - Женщинами"

Примеры: Women - Женщинами
This is a social club, a place for middle-aged men, to meet women without the stress of traditional dating. Это общественный клуб, место для мужчин среднего возраста, чтобы знакомиться с женщинами без стресса традиционного свидания.
I... I introduce decent men to recently-arrived to this country, but equally decent women. Я знакомлю достойных мужчин недавно прибывших в страну, с не менее достойными женщинами.
They don't like outspoken women. Мужчины не любят оставаться с такими женщинами.
We have found the link between the dead women. Мы нашли связь между убитыми женщинами.
And I've dated almost four women in the last... Я встречался почти с четырьмя женщинами за прош...
You see, you clearly don't know how to speak to women. Видите? Ясно, что вы не умеете разговаривать с женщинами.
Howard lives with his mother and Raj can't speak to women unless he's drunk. Говард живёт с мамой, а Радж не может говорить с женщинами, если не выпьет.
You know what it's like, living with two women. Ты знаешь, какого это, жить с двумя женщинами.
So you create a bridge between the media and the anonymous women. Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами.
I thought Englishmen didn't like women, the way they talk. Я думал, англичане не интересуются женщинами, во всяком случае, так говорят.
You're terrible at talking to women. Ты ужасен в общении с женщинами.
I think it's the same for women. Я полагаю, с женщинами также.
I don't make it a policy to run around with married women. У меня нет правила гулять с замужними женщинами.
No, I'm actually dating two women. Нет, я действительно встречаюсь с двумя женщинами.
Lupin can be charmed by women really easily, but... Люпен так легко увлекается женщинами, и...
I have some kind of complex with successful working women. It's... Я неуверенно чувствую себя с успешными работающими женщинами.
This is also due to a growing consciousness among women throughout the world about their creative potential. Это также объясняется ростом осознания женщинами во всем странах мира того факта, что они обладают творческим потенциалом.
It was further alleged that women were excluded from a very large number of specific subjects at the university level. Далее утверждалось, что не допускается изучение женщинами довольно значительного числа конкретных предметов на университетском уровне.
There were also prisons for and run by women. Имеются также тюрьмы для женщин, обслуживаемые женщинами.
This type of work, often badly paid under dangerous working conditions, is most frequently carried out by women. Этот вид работы, как правило, плохо оплачиваемый и выполняемый в опасных условиях, обычно осуществляется женщинами.
If you can call them women, Michelangelo. Если их можно назвать женщинами, Микеланджело.
It should be noted that, in recent months, very few allegations on abuse of women have been made. Необходимо отметить, что в последние месяцы поступало весьма незначительное число сообщений о надругательствах над женщинами.
(c) Promoting access by women and girls to traditionally male-dominated occupations; с) содействия получению женщинами и девочками доступа к профессиям, в которых традиционно преобладают мужчины;
Still others traffic in women, children, or people eager for work. Еще некоторые торгуют женщинами, детьми и людьми, которые стремятся найти работу.
One part of the spectrum of the illegal transit of people concerns the trafficking of women and children. Один из компонентов широкого спектра незаконного провоза людей касается незаконной торговли женщинами и детьми.