| And I saw other women too. | Я тоже встречался с другими женщинами. |
| A very rich lord, but very bloody with all the women. | Очень богатый лорд, но очень уж кровожаден с женщинами. |
| By the way, same with women. | Кстати, с женщинами то же самое. |
| That is not how we treat women in this country. | Не так мы обращаемся с женщинами в этой стране. |
| The train with the women has already left Plaszow... and will be arriving here very shortly. | Поезд с женщинами уже покинул Платов... и прибудет сюда через некоторое время. |
| Many would enjoy speculating about his profession and his relationship with these women. | Многим хотелось бы посплетничать о его профессии и отношениях с этими женщинами. |
| Served as my liaison with Afghan women and children. | Была моим связным с афганскими женщинами и детьми. |
| I've already been with a lot of older women. | Я уже был со многими женщинами старше меня. |
| I can't wait to meet, like, five more tall women. | Жду не дождусь познакомиться с еще пятью высоченными женщинами. |
| Now maybe men chase women to get the rib back. | Может мужчины бегают за женщинами, чтоб заполучить обратно своё ребро. |
| He's got a way with women. | Он знает, как ладить с женщинами. |
| So I told him to date other women while I got close with Wade, totally casually. | Так что я сказала ему встречаться с другими женщинами пока я сблизилась в Уэйдом, совершенно случайно. |
| Maybe he's done too many wrongs to women in the past. | Может, он совершил слишком много ошибок в отношениях с женщинами. |
| Here he is, surrounded by women. | А вот он, окруженный женщинами. |
| You were the first women in history to reach 8,000 meters. | Вы были первыми женщинами, покорившими высоту 8000 метров. |
| What? I've never used a baby to flirt with women. | Я никогда не использовала ребёнка, чтобы флиртовать с женщинами. |
| Seems Faso was in the habit of secretly recording all his assignations with women. | Похоже, у Фасо вошло в привычку тайно записывать все его свидания с женщинами. |
| Now we know Howard Stark likes to hang out with women. | Теперь мы знаем, что Говард Старк любит проводить время с женщинами. |
| He has relationships with real women now. | У него сейчас отношения с реальными женщинами. |
| Mediterranean men know how to handle women right. | Средиземноморские мужчины знают как правильно обращаться с женщинами. |
| You control the women and the men will follow. | Управляй женщинами и мужчины за ними потянутся. |
| I guess he had affairs with a lot of the women at the club. | Думаю, у него были романы с многими женщинами из загородного клуба. |
| To escape a hopeless police standoff in style with two sensational women on my arms. | Стильный побег из полицейского окружения под руку с двумя великолепными женщинами. |
| I don't dance with other women. | Я не танцую с другими женщинами. |
| If I could talk to those women... | Если бы я мог поговорить с теми женщинами... |