| Meetin' women who didn't give birth to you. | Встречаться с женщинами, которые не рожали тебя. |
| Before they came along, women were treated like dogs. | До их появления с женщинами обращались как с собаками. |
| We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women. | Мы любим петь, танцевать,... восхищаемся женщинами. |
| Even if Esterbrook had something to do with what happened to those women. | Даже если Истербрук ответственен за то, что случилось с этими женщинами. |
| I'm no good with crying women. | Я не умею обходиться с ревущими женщинами. |
| Very active, and not with women. | Очень активен, и не с женщинами. |
| She left town with two women from Archibald's coven. | Она покинула город с двумя женщинами из окружения Арчибальда. |
| My friends, I have been with many women in my day. | Друзья мои, за свою жизнь я был со многими женщинами. |
| Unlike you, I can actually talk to women when I'm sober. | В отличие от тебя, я могу разговаривать с женщинами, когда я трезв. |
| He's awkward with people, especially women. | Он неловок в общении, особенно с женщинами. |
| Seeing all these terrible things happening to women with the same name. | Просматривая эти ужасные вещи, произошедшие с женщинами с этим именем. |
| Like I said, he has a couple drinks and works on the women. | Как я сказал, он взял пару напитков и общался с женщинами. |
| The relevance is, he dates beautiful women. | Относится, он встречался с красивыми женщинами. |
| I'm the one in bed with two beautiful women. | Это я, кстати, лежу рядом с двумя красивыми женщинами. |
| I mean, guys like being touched by women. | Я имею ввиду, мужчинам нравится быть обмацанными женщинами. |
| You could've been in dozens of relationships with women since then. | У тебя могла быть куча близких отношений с женщинами с тех пор. |
| He was friends with all these women so they would help him. | Он дружил со всеми этими женщинами, чтобы они помогли ему. |
| And with women, just... just be yourself. | А с женщинами... просто будь собой. |
| Started to stalk young women, brunettes, just like Amy. | Начали следить за молодыми женщинами, брюнетками, похожими на Эми. |
| You're not that good with women. | Ты не умеешь находить общий язык с женщинами. |
| Not of course that I notice women of that age. | Не подумай, что я интересуюсь женщинами этого возраста. |
| These crimes, ironically, have nothing to do with these women. | Как ни странно, эти преступления не имеют ничего общего с этими женщинами. |
| Because thanks to his mom, this guy needs the feeling of controlling women. | Потому что, благодаря своей мамочке, этому парню необходимо ощущать контроль над женщинами. |
| And I have been with a lot of women. | А я был со многими женщинами. |
| The Love Doctor has made an art of breaking up with women. | Доктор Любовь, возведший расставание с женщинами в искусство. |