In my dream I saw Richard with some women... |
Во сне я видел Ришара с женщинами. |
You know, I'm not used to... dating women that are stronger than me. |
Ты знаешь, я не привык... встречаться с женщинами, которые сильнее меня. |
Now, I know what it's like to work with beautiful women. |
Вот, так я знаю, каково это работать с красивыми женщинами. |
He's young, rich, surrounded by women. |
Он молод, богат, окружен женщинами. |
Now, maybe you're lucky with women. |
А, может, вам везёт с женщинами. |
You have plenty of time to sleep with gorgeous women. |
У тебя еще будет полно времени чтобы спать с шикарными женщинами. |
It doesn't mean you can't see other women too. |
Это не означает, что тебе нельзя встречаться с другими женщинами. |
You must learn how to treat women if you want to work for him. |
Ты должен научиться обращаться с женщинами, если хочешь продолжать на него работать. |
Man alone in the mud bath with two women, one of whom admits to hitting on him. |
Один мужчина в грязевой ванне с двумя женщинами, одна из которых признает, что домогалась его. |
I knew he'd found... other women, but enough was enough. |
Я знала, что он был... с другими женщинами, но с меня было достаточно. |
Ninon did to me... what I saw her do to other women. |
Нинон сделала со мной то... что делала с другими женщинами. |
I have to start by meeting normal women. |
Я должен встречаться с нормальными женщинами. |
He just, he likes to be seen with women. |
Он просто любит, когда его видят с женщинами. |
I never had luck with women. |
Мне никогда не везло с женщинами. |
I have such horrible luck with women. |
Мне патологически не везет с женщинами. |
But I couldn't stop worrying and cooking lobsters and hanging with women in suspenders. |
Но я никак не могла перестать переживать и варить лобстеров, и тусовать с женщинами в подтяжках. |
With women, you need to build trust. |
С женщинами нужно создавать доверительные отношениями. |
You'd be surprised how often that works with women. |
Вы бы удивились, как часто это работает с женщинами. |
What you're doing with these young women is simply not appropriate. |
То, что ты делаешь с этими молодыми женщинами просто неприемлемо. |
Last night it was pullulating with women. |
Вчера вечером он кишмя кишел Женщинами. |
I leave you for five minutes and you're chasing women round the hospital. |
Я оставил тебя на пять минут, а ты уже гоняешься за странными женщинами по всей больнице. |
I'm happy just to sit here with 3 beautiful women watching... |
Я просто рад сидеть здесь с тремя прекрасными женщинами, которые смотрят... |
But you forgot a fundamental truth about women. |
Но вы забыли главное правило обращения с женщинами. |
I mean, I don't go out with women over 40. |
То есть, я не встречаюсь с женщинами за сорок. |
From now on I might turn to women. |
Начиная с сегодняшнего дня, кажется, я начну интересоваться женщинами. |