Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинами

Примеры в контексте "Women - Женщинами"

Примеры: Women - Женщинами
Any reports of trafficking of women or children should be promptly and thoroughly investigated. Следует оперативно и тщательно расследовать любые сообщения о торговле женщинами и детьми.
But I don't think Utsunomiya-san is interested in women. Но я не думаю, что Утсуномия-сан интересуется женщинами.
Men, women, humans, fae. С мужчинами, женщинами, людьми, фейри.
He hits on lonely women at the end of the night. Он приударяет за одинокими женщинами в конце вечера.
Since then, relationships only with women. А потом различные связи с женщинами.
Courtiers of the Czar are always very kind towards women. Придворные царя всегда были любезны... с женщинами.
I'm not sure how interested he is in women. Я вообще-то не уверена, насколько он интересуется женщинами.
The Caldwells have always been very proud of their women. Семья Колдвеллов всегда очень гордилась своими женщинами.
I had no idea. I always dated women with thin lips. А я понятия не имел, всегда встречался с женщинами с тонкими губами.
It has happened to other women. Это случалось и с другими женщинами.
We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women. Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами.
I've got to go sit in a circle with the other women and stare off into the fields. Я должна сидеть в кругу с другими женщинами и таращиться на поля.
We're a generation of men raised by women. Мы из поколения мужчин, выращенных женщинами.
Back then I had intricate systems with women you wouldn't believe. Вы даже не поверите, с какими женщинами я имел запутанные отношения.
I'll help you meet some women, Mr. Pewterschmidt. Я помогу вам встречаться с женщинами, мистер Пьютершмидт.
He walks right by those women. Он прошел рядом с этими женщинами.
I don't talk to women that way. Я так не говорю с женщинами.
With the women and... some of the children, they had... С женщинами и... некоторыми детьми они...
He's probably really nervous around women. Он наверно нервничает рядом с женщинами.
I went to medical school with women like you Я училась в медшколе с женщинами, похожими на тебя.
It's been said that you've taken to observing women. Мне передали, что вы перешли к наблюдению за женщинами.
The specialty of the groups coming out of this area is trafficking in women. Специализируются группировки из этих мест на торговле женщинами.
It's the irony of women in charge. Вот ведь какая ирония с этими женщинами, стоящими у власти.
But you know how that goes with women. Но вы знаете, как это бывает с женщинами.
I walk around the hospital trying not to make eye contact with women. Я хожу по больнице и пытаюсь избежать зрительного контакта с женщинами.