Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинами

Примеры в контексте "Women - Женщинами"

Примеры: Women - Женщинами
Perhaps it has something to do with the care we offer women like Mrs. Shearer. Возможно, это связано с тем, как мы ухаживаем за женщинами вроде миссис Ширер.
I am not a casual person with women. Я не столь обходителен с женщинами.
The time has come to change the appalling way the kingdom treats its women. Пришло время изменить ужасный порядок обращения с женщинами в вашем королевстве.
Have you done this with other women? А с другими женщинами ты тоже это делал?
Culture forbids outside men from interacting with Afghan women. Обычаи запрещают посторонним мужчинам общаться с афганскими женщинами.
Alors, Jane Martindale, Edward Deverill, Monsieur et Madame Redfern, a couple who preyed on women who are young and wealthy. Итак, Джейн Мартиндейл, Эдвард Деверил, месье и мадам Ретферн вот парочка которая охотилась за молодыми, богатыми женщинами.
He can't connect with women. Он не может контактировать с женщинами.
Bartender says Tommy was hanging with women who had 20 years on him. Бармен сказал нам, что Томми встречается с женщинами, которые старше его лет на 20.
And all you've been doing is flirting with women. Ты только и делаешь, что флиртуешь с женщинами.
No, we know what Gruner does to women. Нет, мы знаем что Грунер делает с женщинами.
Seen fleeing with two young women in bikinis. Скрылся с двумя молодыми женщинами в бикини.
Were you seeing other women when we started dating? Ты встречался с другими женщинами, когда мы уже были вместе?
No, I just have a lot of experience with emotional women talking at me about their problems. Нет, просто у меня большой опыт с эмоциональными женщинами, разговаривающими со мной об их проблемах.
Kicked off a slump with women that's unprecedented in my adult life. Столь сильный спад в отношениях с женщинами это нонсенс.
The Mayfly Man only saw five women. Однодневка виделся лишь с пятью женщинами.
Today, he lives in London, drives cabs, dates women, and visits his mum every Sunday. Сейчас, он живет в Лондоне, он таксист, встречается с женщинами и каждое воскресенье навещает свою маму.
You'll have to stay in the back of the mosque with the women, behind an opaque curtain. Вам придется остаться в задней части мечети с женщинами, за непрозрачной шторой.
Being tied up, watching you with other women. Быть связаным, наблюдать за тобой с другими женщинами.
Baseball's also easy, because it has rules, foul lines... but women are complicated. С бейсболом также просто, там есть правила, нарушения... но с женщинами сложнее.
You cheated on your current wife with seven different women. Ты изменил жене с 7 разными женщинами.
Look at all the men you see with lovely women. Посмотрите на всех мужчин с их симпатичными женщинами.
He also had a way with women. А ещё он умел обращаться с женщинами.
He was mostly alone, but he did spend time with women who will here remain anonymous. Он, в основном, был одинок, но он проводил время и с женщинами, имена которых здесь не будут называться.
I don't play cards with women. Я не играю в карты с женщинами.
It's your pattern with women, I think, to get them to... Это твой принцип общения с женщинами, думаю, чтобы они...