| For I seem to recall, you sacrificed two women to cover your own misdeeds. | Потому что, насколько я помню, ты пожертвовал двумя женщинами, чтобы скрыть свои делишки. |
| Whenever I try to talk to women, they look like they want to punch me. | Как только я пытаюсь заговорить с женщинами, кажется, что они хотят поколотить меня. |
| I don't get along with women. | Я не умею ладить с женщинами. |
| The world will soon be filled with women like me. | Мир скоро будет полон такими женщинами, как я. |
| With women, it's all about emotion. | С женщинами самое главное - это чувства. |
| Even our women do not joke. | И не надо шутить над женщинами. |
| Maybe some evidence linking the two of you to the five women who were murdered in Las Vegas. | Может быть, улики, связывающие вас двоих с пятью женщинами, убитыми в Лас-Вегасе. |
| I slaughter the men and trade the women and children. | Я режу мужчин и торгую женщинами и детьми. |
| The woman is only talking to other women. | Эта женщина ведёт беседу только с женщинами. |
| I got a treatment for women that try to run away. | У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать. |
| I've created them with different women. | Я создал их с разными женщинами... |
| I want you to imagine for a minute what it's like trying to negotiate with two women. | Я хочу, чтобы вы представили на минутку, какого это - пытаться договориться с двумя женщинами. |
| Like... dude-on-dude, but with women? | Типа... мужик на мужике но только с женщинами? |
| We can't hide in this wasteland forever chasing exotic women. | Мы не можем скрываться в этой глуши вечно, гоняясь за экзотическими женщинами. |
| My apartment is teeming with women throwing back champagne cocktails and toasting my misfortune. | Моя квартира наполнена женщинами, поглощающими шампанское и произносящими тосты за мое невезение. |
| I've been to a million balls and ski trips with the women who will be there tomorrow night. | Я был на миллионе балов и лыжных поездок с женщинами, которые завтра вечером будут там. |
| I am seeing more women now than you would believe. | Я встречаюсь со столькими женщинами, что ты не поверишь. |
| I'm sure you'll know what to do with five women with removable heads. | Уверена, ты знаешь, что делать с пятью женщинами со снимающимися головами. |
| But I can not sleep with two women. | Не могу же я спать вместе с женщинами. |
| Because his problem is with men, and not with women. | Потому что его проблемы с мужчинами, и не с женщинами. |
| When it comes to women or horses, Joe... you stick with the horses. | Если надо выбирать между женщинами и лошадьми, Джо... выбирай лошадей. |
| You will be studying with women from all over the world... | Ты будешь учиться с женщинами со всего мира... |
| Taught me how to play bass, talk to women. | Научил меня играть в баскетбол, общаться с женщинами. |
| Which you've always done with women and it's forgivable from a personal standpoint but this is my life. | Что ты всегда делаешь с женщинами и это простительно с личной точки зрения но это моя жизнь. |
| Nothing unusual except for the fact these soldiers were women. | Ничего необычного - кроме факта, что они были женщинами. |